Ernest Hemingway: "Cowardice, as distinguished from panic, is almost…"

un aforisma di Ernest Hemingway:

Cowardice, as distinguished from panic, is almost always simply a lack of ability to suspend the functioning of the imagination.

Traduzione Automatica:

Viltà, come distinto dal panico, è quasi sempre semplicemente una mancanza di capacità di sospendere il funzionamento della fantasia.

Invia la tua traduzione

"Cowardice, as distinguished from panic, is almost…" di Ernest Hemingway | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...