Eric Hoffer: "I wasn’t worried about typecasting – I thought I’d figure…"

un aforisma di Eric Hoffer:

I wasn’t worried about typecasting – I thought I’d figure that out down the road. I figured that, with the quality of the show, Will was going to be my epitaph. It was more about "Is this the one character I want beside my name for the rest of eternity?"

Traduzione Automatica:

Non ero preoccupato typecasting – ho pensato di capirlo in fondo alla strada. Ho pensato che, con la qualità dello spettacolo, Will sarebbe stato il mio epitaffio. Era più su “E ‘questo il carattere che voglio accanto al mio nome per il resto dell’eternità?”

Invia la tua traduzione

"I wasn’t worried about typecasting – I thought I’d figure…" di Eric Hoffer | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...