Bill Watterson: "Obviously the great thing about this job is the complete…"

un aforisma di Bill Watterson:

Obviously the great thing about this job is the complete freedom of the schedule. So long as I meet the deadline, they don’t care when I work or how I work. Sometimes I work all day if I’m under a crunch; I take a day off here and there if I have something else pressing or if I’m just tired of what I’m doing . . .

Traduzione Automatica:

Ovviamente il bello di questo lavoro è la libertà completa del programma. Finché ho rispettare la scadenza, a loro non importa quando lavoro o le modalità di lavoro. A volte io lavoro tutto il giorno se sto sotto un crunch, io prendo un giorno di ferie qua e là, se ho qualcosa di urgente o se sono solo stanco di quello che sto facendo. . .

Invia la tua traduzione

"Obviously the great thing about this job is the complete…" di Bill Watterson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...