Bette Midler: "I always try to balance the light with the heavy -…"

un aforisma di Bette Midler:

I always try to balance the light with the heavy – a few tears of human spirit in with the sequins and the fringes.

Traduzione Automatica:

Cerco sempre di bilanciare la luce con la pesante – un paio di lacrime dello spirito umano con i lustrini e le frange.

Invia la tua traduzione

"I always try to balance the light with the heavy -…" di Bette Midler | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...