Benjamin Disraeli: "Had it not been for you, I should have remained…"

un aforisma di Benjamin Disraeli:

Had it not been for you, I should have remained what I was when we first met, a prejudiced, narrow-minded being, with contracted sympathies and false knowledge, wasting my life on obsolete trifles, and utterly insensible to the privilege of living in this wondrous age of change and progress.

Traduzione Automatica:

Se non fosse stato per voi, sarei rimasto quello che ero quando ci siamo conosciuti, un pregiudicato, gretto essere, con simpatie per contratti e falsa conoscenza, sprecando la mia vita su quisquilie obsoleti, e del tutto insensibile al privilegio di vivere in questa età meravigliosa di cambiamento e di progresso.

Invia la tua traduzione

"Had it not been for you, I should have remained…" di Benjamin Disraeli | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...