Arthur Schopenhauer: "How very paltry and limited the normal human…"

un aforisma di Arthur Schopenhauer:

How very paltry and limited the normal human intellect is, and how little lucidity there is in the human consciousness, may be judged from the fact that, despite the ephemeral brevity of human life, the uncertainty of our existence and the countless enigmas which press upon us from all sides, everyone does not continually and ceaselessly philosophize, but that only the rarest of exceptions do.

Traduzione Automatica:

Come molto misera e limitata l’intelletto umano è normale, e la lucidità quanto poco vi è nella coscienza umana, può essere giudicata dal fatto che, nonostante la brevità effimera della vita umana, l’incertezza della nostra esistenza e le innumerevoli enigmi che premono noi da tutte le parti, tutti non in modo continuo e senza sosta filosofare, ma che solo il più raro di fare eccezioni.

Invia la tua traduzione

"How very paltry and limited the normal human…" di Arthur Schopenhauer | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...