Arthur Miller: "He’s a man way out there in the blue, riding on a…"

un aforisma di Arthur Miller:

He’s a man way out there in the blue, riding on a smile and a shoeshine. And when they start not smiling back – that’s an earthquake . . . A salesman is got to dream, boy. It comes with the territory.

Traduzione Automatica:

È un modo l’uomo là fuori nel blu, a cavallo di un sorriso e un lustrascarpe. E quando iniziano a non sorridere – che è un terremoto. . . Un venditore è avuto modo di sognare, ragazzo. Esso viene fornito con il territorio.

Invia la tua traduzione

"He’s a man way out there in the blue, riding on a…" di Arthur Miller | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...