29 aforismi di Isaac Newton

Isaac Newton:

Yet one thing secures us what ever betide,/ The scriptures assures us the Lord will provide.

Traduzione Automatica:

Ancora una cosa che ci protegge sempre colga, / Le Scritture ci assicura il Signore provvederà.

Proponi la tua traduzione ➭

"Yet one thing secures us what ever betide,/ The scriptures…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

No great discovery was ever made without a bold guess

Traduzione di Amedeo Serra:

Nessun grande scoperta è stata mai fatta senza una ardita supposizione.

Proponi la tua traduzione ➭

"No great discovery was ever made without a bold guess" di Isaac Newton | 1 Traduzione »

Isaac Newton:

What I’m trying to do with most of my work is establish this new modernism, … If people don’t walk out of theatres saying, ‘Yes, something is possible,’ then you’ve failed.

Traduzione Automatica:

Quello che sto cercando di fare con la maggior parte del mio lavoro è creare questo nuovo modernismo, … Se la gente non uscire di teatri dicendo: ‘Sì, qualcosa è possibile,’ allora hai fallito.

Proponi la tua traduzione ➭

"What I’m trying to do with most of my work is establish…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

We build too many walls and not enough bridges.

Traduzione Automatica:

Costruiamo muri troppi e non abbastanza ponti.

Proponi la tua traduzione ➭

"We build too many walls and not enough bridges." di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

We are to admit no more causes of natural things than such as are both true and sufficient to explain their appearances.

Traduzione Automatica:

Siamo a non ammettere più cause delle cose naturali da quelle che sono vere e sufficiente a spiegare le loro apparizioni.

Proponi la tua traduzione ➭

"We are to admit no more causes of natural things than…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

Trials are medicines which our gracious and wise Physician prescribes because we need them; and he proportions the frequency and weight of them to what the case requires. Let us trust his skill and thank him for his prescription.

Traduzione Automatica:

Prove sono farmaci che il nostro medico gentile e saggio prescrive perché ne abbiamo bisogno, e lui le proporzioni della frequenza e del loro peso a ciò che il caso richiede. Speriamo la sua abilità e lo ringrazio per la sua prescrizione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Trials are medicines which our gracious and wise Physician…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

To myself I am only a child playing on the beach, while vast oceans of truth lie undiscovered before me.

Traduzione Automatica:

A me io sono solo un bambino che gioca sulla spiaggia, mentre i vasti oceani di verità da scoprire si trovano davanti a me.

Proponi la tua traduzione ➭

"To myself I am only a child playing on the beach, while…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

To me there has never been a higher source of earthly honor or distinction than that connected with advances in science.

Traduzione Automatica:

Per me non c’è mai stata una fonte più alta d’onore terrena o distinzione da quello connesso con i progressi della scienza.

Proponi la tua traduzione ➭

"To me there has never been a higher source of earthly…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

To every action there is always opposed an equal reaction.

Traduzione Automatica:

Per ogni azione vi è sempre opposto ad una reazione uguale.

Proponi la tua traduzione ➭

"To every action there is always opposed an equal reaction." di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

This most beautiful system [The Universe] could only proceed from the dominion of an intelligent and powerful Being.

Traduzione Automatica:

Questo sistema più bella (l’universo) potrebbe procedere solo dal dominio di un Essere intelligente e potente.

Proponi la tua traduzione ➭

"This most beautiful system [The Universe] could only…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

The system of revealed truth which this Book contains is like that of the universe, concealed from common observation yet…the centuries have established its Divine origin.

Traduzione Automatica:

Il sistema della verità rivelata, che questo libro contiene è simile a quella dell’universo, nascosto dalla osservazione comune ma … i secoli, hanno stabilito la sua origine divina.

Proponi la tua traduzione ➭

"The system of revealed truth which this Book contains…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

The seed of a tree has the nature of a branch or twig or bud. It is a part of the tree, but if separated and set in the earth to be better nourished, the embryo or young tree contained in it takes root and grows into a new tree.

Traduzione Automatica:

Il seme di un albero è la natura di una filiale o di ramo o germoglio. Si tratta di una parte della struttura, ma se separati e fissati nella terra per essere meglio nutriti, l’embrione o il giovane albero in esso contenute si radica e si sviluppa in un nuovo albero.

Proponi la tua traduzione ➭

"The seed of a tree has the nature of a branch or twig…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

Tact is the art of making a point without making an enemy.

Traduzione Automatica:

Tatto è l’arte di fare un punto senza un nemico.

Proponi la tua traduzione ➭

"Tact is the art of making a point without making an…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

Oh Diamond! Diamond! Thou little knowest the mischief done! (Said to a pet dog who knocked over a candle and set fire to his papers

Traduzione Automatica:

Oh Diamond! Diamond! Tu conosci ben poco il male fatto! (Si parla di un cane da compagnia, che ha rovesciato una candela e fuoco a sue carte

Proponi la tua traduzione ➭

"Oh Diamond! Diamond! Thou little knowest the mischief…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

It is the weight, not numbers of experiments that is to be regarded.

Traduzione Automatica:

E ‘il peso, non il numero di esperimenti che deve essere considerato.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is the weight, not numbers of experiments that is…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

If I saw further than other men, it was because I stood on the shoulders of giants.

Traduzione Automatica:

Se ho visto più di altri uomini, è perché stavo sulle spalle dei giganti.

Proponi la tua traduzione ➭

"If I saw further than other men, it was because I stood…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

If I have seen further than others, it is by standing upon the shoulders of giants.

Traduzione Automatica:

Se ho visto più lontano degli altri, è perché sono salito sulle spalle dei giganti.

Proponi la tua traduzione ➭

"If I have seen further than others, it is by standing…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

If I have seen farther than others, it is because I was standing on the shoulders of giants.

Traduzione Automatica:

Se ho visto più lontano degli altri, è perché io ero in piedi sulle spalle di giganti.

Proponi la tua traduzione ➭

"If I have seen farther than others, it is because I…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

If I have ever made any valuable discoveries, it has been due more to patient attention, than to any other talent

Traduzione Automatica:

Se ho mai fatto delle scoperte importanti, si è dovuto più ad un’attenzione paziente che a qualsiasi altro talento

Proponi la tua traduzione ➭

"If I have ever made any valuable discoveries, it has…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Isaac Newton:

If I have done the public any service, it is due to my patient thought.

Traduzione Automatica:

Se ho fatto il pubblico ogni servizio, è a causa del mio paziente pensiero.

Proponi la tua traduzione ➭

"If I have done the public any service, it is due to…" di Isaac Newton | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...