I’m kind of obsessed with that song, I’ve used it in almost every project I’ve done, … I can’t get over it. I own 30 versions of it.
Traduzione Automatica:
Sono un po ‘ossessionato da quella canzone, ho usato in quasi tutti i progetti che ho fatto, … I can’t get over it. Questo è il mio 30 versioni di esso.
I was like a boy playing on the sea-shore, and diverting myself now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
Traduzione Automatica:
Ero come un bambino che gioca sulla riva del mare, e deviando me ora e poi trovare un ciottolo più liscio o una conchiglia più bella del solito, mentre il grande oceano della verità giaceva tutto da scoprire prima di me.
I keep the subject of my inquiry constantly before me, and wait till the first dawning opens gradually, by little and little, into a full and clear light
Traduzione Automatica:
Continuo l’argomento della mia indagine costantemente davanti a me, e aspettare che il primo albeggiare si apre a poco a poco, a poco a poco, in una luce piena e chiara
I do not know what I may appear to the world, but to myself I seem to have been only a boy playing on the sea-shore, and diverting myself in now and then finding a smoother pebble or a prettier shell than ordinary, whilst the great ocean of truth lay all undiscovered before me.
Traduzione Automatica:
Io non so cosa possa apparire agli occhi del mondo, ma a me mi sembra di essere stato solo un ragazzo che gioca sulla riva del mare, e deviando in me ora e poi trovare un ciottolo più liscio o una conchiglia più bella del solito, mentre il grande oceano della verità giaceva tutto da scoprire prima di me.
About the Time of the End, a body of men will be raised up who will turn their attention to the Prophecies, and insist upon their literal interpretation, in the midst of much clamor and opposition
Traduzione Automatica:
Per il tempo della fine, un gruppo di uomini sarà esaltato che rivolgere la loro attenzione alle profezie, e insistere sulla loro interpretazione letterale, in mezzo a tanto clamore e opposizione
A man may imagine things that are false, but he can only understand things that are true, for if the things be false, the apprehension of them is not understanding.
Traduzione Automatica:
Un uomo può immaginare cose che sono false, ma egli non può capire le cose che sono vere, perché se le cose false, l’apprensione di essi non è la comprensione.