30 aforismi di Frank A. Clark

Frank A. Clark:

Why not upset the apple cart? If you don’t, the apples will rot anyway.

Traduzione Automatica:

Perché non turbare il carretto delle mele? Se non, le mele marcirà comunque.

Proponi la tua traduzione ➭

"Why not upset the apple cart? If you don’t, the apples…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

We’ve put more effort into helping folks reach old age than into helping them enjoy it.

Traduzione Automatica:

Abbiamo fatto uno sforzo maggiore in aiutare la gente a raggiungere la vecchiaia in aiutarli enjoy it.

Proponi la tua traduzione ➭

"We’ve put more effort into helping folks reach old…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

We’re all generous, but with different things, like time, money, talent — criticism.

Traduzione Automatica:

Siamo tutti generosi, ma con cose diverse, come il tempo, denaro, talento – critiche.

Proponi la tua traduzione ➭

"We’re all generous, but with different things, like…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

We find comfort among those who agree with us — growth among those who don’t.

Traduzione Automatica:

Troviamo conforto tra chi è d’accordo con noi – crescita tra quelli che non lo fanno.

Proponi la tua traduzione ➭

"We find comfort among those who agree with us –…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

We didn’t actually overspend our budget. The health Commission allocation simply fell short of our expenditure.

Traduzione Automatica:

Noi in realtà non sovrautilizzazione nostro bilancio. L’assegnazione della salute Commissione semplicemente caduto di sotto delle nostre spese.

Proponi la tua traduzione ➭

"We didn’t actually overspend our budget. The health…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

There’s nothing that can help you understand your beliefs more than trying to explain them to an inquisitive child.

Traduzione Automatica:

Non c’è niente che può aiutare a capire le vostre convinzioni più che cercare di spiegare a un bambino curioso.

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s nothing that can help you understand your…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

There is one advantage to having nothing, it never needs repair.

Traduzione Automatica:

Vi è un vantaggio di non avere niente, non ha bisogno di riparazione.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is one advantage to having nothing, it never…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

The reason there’s so much ignorance is that those who have it are so eager to share it.

Traduzione Automatica:

Il motivo c’è tanta ignoranza è che coloro che lo hanno sono così desiderosi di condividere.

Proponi la tua traduzione ➭

"The reason there’s so much ignorance is that those…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

The most important thing that parents can teach their children is how to get along without them.

Traduzione Automatica:

La cosa più importante che i genitori possono insegnare ai loro figli è come andare avanti senza di loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"The most important thing that parents can teach their…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

The more you learn to live without, the more you’ll have to live with.

Traduzione Automatica:

Più si impara a vivere senza, più dovrete convivere.

Proponi la tua traduzione ➭

"The more you learn to live without, the more you’ll…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

Real generosity is doing something nice for someone who will never find out.

Traduzione Automatica:

Generosità Real sta facendo qualcosa di buono per qualcuno che non troverà mai fuori.

Proponi la tua traduzione ➭

"Real generosity is doing something nice for someone…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

Moving between the legs of tables and of chairs, rising or falling, grasping at kisses and toys, advancing boldly, sudden to take alarm, retreating to the corner of arm and knee, eager to be reassured, taking pleasure in the fragrant brilliance of the Christmas tree.

Traduzione Automatica:

Che si spostano tra le gambe dei tavoli e delle sedie, sale o scende, afferrando a baci e giocattoli, avanzando coraggiosamente, improvvisa a prendere allarme, ritirandosi verso l’angolo del braccio e del ginocchio, impaziente di essere rassicurato, di provare piacere nella brillantezza fragrante del Albero di Natale.

Proponi la tua traduzione ➭

"Moving between the legs of tables and of chairs,…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

Most smiles are started by another smile.

Traduzione Automatica:

La maggior parte dei sorrisi sono iniziate da un altro sorriso.

Proponi la tua traduzione ➭

"Most smiles are started by another smile." di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

Modern man is frantically trying to earn enough to buy things he’s too busy to enjoy.

Traduzione Automatica:

L’uomo moderno sta freneticamente cercando di guadagnare abbastanza per comprare cose che lui è troppo impegnato a godere.

Proponi la tua traduzione ➭

"Modern man is frantically trying to earn enough to…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

Maybe a person’s time would be as well spent raising food as raising money to buy food.

Traduzione Automatica:

Forse il tempo di una persona sarebbe bene dedicati all’educazione alimentare, raccolta di denaro per acquistare cibo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Maybe a person’s time would be as well spent raising…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

Many folks think they aren’t good at earning money, when what they don’t know is how to use it.

Traduzione Automatica:

Molte persone pensano che non sono bravi a guadagnare i soldi, quando ciò che non sappiamo è come usarlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"Many folks think they aren’t good at earning money,…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

Kindness makes a fellow feel good whether it’s being done to him or by him.

Traduzione Automatica:

Gentilezza rende un uomo stare bene se è stato fatto per lui o da lui.

Proponi la tua traduzione ➭

"Kindness makes a fellow feel good whether it’s being…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

It’s hard to detect good luck – it looks so much like something you’ve earned.

Traduzione Automatica:

E ‘difficile individuare fortuna – sembra in modo molto simile a qualcosa che hai guadagnato.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s hard to detect good luck – it looks so much…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

If you can find a path with no obstacles, it probably doesn’t lead anywhere.

Traduzione Automatica:

Se si riesce a trovare un cammino senza ostacoli, probabilmente non porta da nessuna parte.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you can find a path with no obstacles, it probably…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Frank A. Clark:

If a fellow isn’t thankful for what he’s got, he isn’t likely to be thankful for what he’s going to get.

Traduzione Automatica:

Se un uomo non è riconoscente per quello che ha, non è probabile che essere grati per quello che sta per arrivare.

Proponi la tua traduzione ➭

"If a fellow isn’t thankful for what he’s got, he…" di Frank A. Clark | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...