51 aforismi di Evelyn Waugh

Evelyn Waugh:

One forgets words as one forgets names. One’s vocabulary needs constant fertilizing or it will die.

Traduzione di Simon Tabbush:

Si dimenticano le parole come si dimenticano i nomi. Il vocabolario a bisogno di costante fertilizzazione, altrimenti morirà.

Proponi la tua traduzione ➭

"One forgets words as one forgets names. One’s vocabulary…" di Evelyn Waugh | 1 Traduzione »

Evelyn Waugh:

Other nations use ‘force’; we Britons alone use ‘Might’.

Traduzione di Simon Tabbush:

Le altre nazioni usano "la forza"; solo noi britannici usiamo "la potesta' ".

Proponi la tua traduzione ➭

"Other nations use ‘force’; we Britons alone use ‘Might’." di Evelyn Waugh | 1 Traduzione »

Evelyn Waugh:

That’s the public-school system all over. They may kick you out, but they never let you down.

Traduzione di Simon Tabbush:

Questo è il merito dei collegi britannici. Possono buttarti fuori, ma non rifiutano mai di aiutarti.

Proponi la tua traduzione ➭

"That’s the public-school system all over. They may…" di Evelyn Waugh | 1 Traduzione »

Evelyn Waugh:

The human mind is inspired enough when it comes to inventing horrors; it is when it tries to invent a Heaven that it shows itself cloddish

Traduzione di Simon Tabbush:

La mente umana è abbastanza accorta quando si tratta di inventare orrori, è quando si cerca di inventare un paradiso che si mostra sciocca

Proponi la tua traduzione ➭

"The human mind is inspired enough when it comes to…" di Evelyn Waugh | 1 Traduzione »

Evelyn Waugh:

We class schools into four grades: leading school, first-rate school, good school and school.

Traduzione di Simon Tabbush:

Dividiamo le scuole in quattro categorie: scuola eccellente, scuola ottima, scuola buona e scuola.

Proponi la tua traduzione ➭

"We class schools into four grades: leading school,…" di Evelyn Waugh | 1 Traduzione »

Evelyn Waugh:

[A] decade of shame seemed to be ending in light and reason, […] the Enemy was plain in view, huge and hateful, all disguise cast off; the modern age in arms.

Traduzione Automatica:

(Un decennio) di vergogna sembrava che terminano in luce e della ragione, (…) il nemico era chiaro in vista, enormi e odioso, tutti travestimento cast off; l’età moderna in armi.

Proponi la tua traduzione ➭

"[A] decade of shame seemed to be ending in light and…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

Your actions, and your action alone, determines your worth.

Traduzione Automatica:

Le vostre azioni, e la vostra azione da sola, determina il tuo valore.

Proponi la tua traduzione ➭

"Your actions, and your action alone, determines your…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

Words should be an intense pleasure just as leather should be to a shoemaker

Traduzione Automatica:

Parole dovrebbero essere un piacere intenso come cuoio dovrebbe essere quello di un calzolaio

Proponi la tua traduzione ➭

"Words should be an intense pleasure just as leather…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

When we argue for our limitations, we get to keep them.

Traduzione Automatica:

Quando ci battiamo per i nostri limiti, si arriva a tenerli.

Proponi la tua traduzione ➭

"When we argue for our limitations, we get to keep them." di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

What is youth except a man or woman before it is ready or fit to be seen?

Traduzione Automatica:

Che cosa è la giovinezza, tranne un uomo o una donna, prima che sia pronto o adatto ad essere visto?

Proponi la tua traduzione ➭

"What is youth except a man or woman before it is ready…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Evelyn Waugh:

What a man enjoys about a woman’s clothes are his fantasies of how she would look without them

Traduzione Automatica:

Quello che un uomo gode di vestiti di una donna sono le sue fantasie su come lei apparirebbe senza di loro

Proponi la tua traduzione ➭

"What a man enjoys about a woman’s clothes are his fantasies…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Evelyn Waugh:

We cherish our friends not for their ability to amuse us, but for ours to amuse them.

Traduzione Automatica:

Non ci stanno a cuore i nostri amici per la loro capacità di divertire noi, ma per noi per far divertire loro.

Proponi la tua traduzione ➭

"We cherish our friends not for their ability to amuse…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

To know and love another human being is the root of all wisdom

Traduzione Automatica:

A conoscere e ad amare un altro essere umano è la radice di ogni saggezza

Proponi la tua traduzione ➭

"To know and love another human being is the root of…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Evelyn Waugh:

There is a species of person called a ‘Modern Churchman’ who draws the full salary of a beneficed clergyman and need not commit himself to any religious belief.

Traduzione Automatica:

C’è una specie di persona chiamata ‘Modern Churchman’, che richiama l’intero stipendio di un pastore Beneficiati e non ha bisogno di impegnarsi a qualsiasi credo religioso.

Proponi la tua traduzione ➭

"There is a species of person called a ‘Modern Churchman’…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

There are no poetic ideas; only poetic utterances.

Traduzione Automatica:

Non ci sono idee poetiche, ma solo espressioni poetiche.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are no poetic ideas; only poetic utterances." di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

The truth is that Oxford is simply a very beautiful city in which it is convenient to segregate a certain number of the young of the nation while they are growing up.

Traduzione Automatica:

La verità è che Oxford è semplicemente una città molto bella in cui è conveniente segregare un certo numero dei giovani della nazione, mentre stanno crescendo.

Proponi la tua traduzione ➭

"The truth is that Oxford is simply a very beautiful…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

Saints are simply men and women who have fulfilled their natural obligation which is to approach God.

Traduzione Automatica:

Santi sono semplicemente uomini e donne che abbiano assolto l’obbligo naturale che è quello di avvicinarsi a Dio.

Proponi la tua traduzione ➭

"Saints are simply men and women who have fulfilled…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione » Tags: ,

Evelyn Waugh:

Punctuality is the virtue of the bored.

Traduzione Automatica:

La puntualità è la virtù dei annoiato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Punctuality is the virtue of the bored." di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

Professional reviewers read so many bad books in the course of duty that they get an unhealthy craving for arresting phrases.

Traduzione Automatica:

Gli ospiti Professional leggere tanti libri cattivi, nel corso del dovere che avere un desiderio malsano per l’arresto di frasi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Professional reviewers read so many bad books in the…" di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Evelyn Waugh:

Pray always for all the learned, the oblique, the delicate. Let them not be quite forgotten at the throne of God when the simple come into their kingdom.

Traduzione Automatica:

Pregate sempre per tutti i dotti, i obliquo, il delicato. Non abbiano a essere completamente dimenticato al trono di Dio, quando il semplice entrare nel loro regno.

Proponi la tua traduzione ➭

"Pray always for all the learned, the oblique, the delicate…." di Evelyn Waugh | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...