144 aforismi di Colin Powell - Page 3

Colin Powell:

Chairman Arafat has to act. He has to do a lot more to get the violence under control, to persuade the Palestinian people, all of these Palestinian organizations, that they are destroying the vision of a Palestinian state by violent acts,

Traduzione Automatica:

Presidente Arafat deve agire. Ha a che fare molto di più per ottenere la violenza sotto controllo, per convincere il popolo palestinese, tutte queste organizzazioni palestinesi, che stanno distruggendo la visione di uno Stato palestinese con atti violenti,

Proponi la tua traduzione ➭

"Chairman Arafat has to act. He has to do a lot more…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

carrying a booty bag filled with new money.

Traduzione Automatica:

una borsa bottino pieno di nuovi capitali.

Proponi la tua traduzione ➭

"carrying a booty bag filled with new money." di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

capture as much of that convergence as possible and to see what we are able to come to agreement on.

Traduzione Automatica:

catturare quanto più che la convergenza possibile e per vedere che cosa siamo in grado di venire a un accordo su.

Proponi la tua traduzione ➭

"capture as much of that convergence as possible and…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

cannot allow this tactic to stop us from moving forward.

Traduzione Automatica:

non può permettere questa tattica che ci impedisca di andare avanti.

Proponi la tua traduzione ➭

"cannot allow this tactic to stop us from moving forward." di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

candid talks on every aspect of our agreement and disagreement.

Traduzione Automatica:

candid colloqui su ogni aspetto del nostro accordo e di disaccordo.

Proponi la tua traduzione ➭

"candid talks on every aspect of our agreement and disagreement." di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

Can we really get an inspection team in that would give confidence that we are going to get to the root of the matter, or if it is going to take something more than inspections, … There are a lot of things that get discussed.

Traduzione Automatica:

Possiamo davvero ottenere un gruppo di ispettori in che darebbe fiducia che stiamo per arrivare alla radice della questione, o se si tratta di andare a prendere qualcosa di più controlli, … Ci sono un sacco di cose che vengono discusse.

Proponi la tua traduzione ➭

"Can we really get an inspection team in that would…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

can be a model for this region and for the rest of the world.

Traduzione Automatica:

può essere un modello per questa regione e per il resto del mondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"can be a model for this region and for the rest of…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But, one also has to remember that it was the coalition that came together and took on this difficult mission,

Traduzione Automatica:

Ma, si deve anche ricordare che è stata la coalizione che si sono riuniti e hanno in questa difficile missione,

Proponi la tua traduzione ➭

"But, one also has to remember that it was the coalition…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But will they make cause against other terrorist organizations that they have provided support to?

Traduzione Automatica:

Ma che fare causa contro altre organizzazioni terroristiche che hanno fornito sostegno a?

Proponi la tua traduzione ➭

"But will they make cause against other terrorist organizations…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But we also are noticing that the Northern Alliance, which we are supporting, has become more aggressive in their actions up north and moving toward Kabul in the near future. So let us hope the campaign comes to an end soon, but the most important thing to remember is we will pursue it until our mission has been accomplished,

Traduzione Automatica:

Ma ci sono anche meno di notare che l’Alleanza del Nord, che stiamo sostenendo, è diventato più aggressivo nelle loro azioni verso il nord e lo spostamento verso Kabul in un prossimo futuro. Quindi speriamo la campagna finisce presto, ma la cosa più importante da ricordare è che proseguirà fino a quando la nostra missione è stata compiuta,

Proponi la tua traduzione ➭

"But we also are noticing that the Northern Alliance,…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But there is no endpoint. We have established no time by which U.S. troops have to be out.

Traduzione Automatica:

Ma non c’è endpoint. Abbiamo stabilito alcun termine entro il quale le truppe statunitensi hanno da fuori.

Proponi la tua traduzione ➭

"But there is no endpoint. We have established no time…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

but the one thing I can assure you of is that it will be held in trust for the Iraqi people, to benefit the Iraqi people. That is a legal obligation that the occupying power will have.

Traduzione Automatica:

ma l’unica cosa che posso assicurarvi è che sarà tenuto in custodia per il popolo iracheno, a beneficio del popolo iracheno. Che è un obbligo giuridico che la potenza occupante avrà.

Proponi la tua traduzione ➭

"but the one thing I can assure you of is that it will…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But let’s be candid. Let’s be very open and candid, … Unless terrorism and violence stops, then it’s almost impossible to get going on any process toward peace.

Traduzione Automatica:

Ma dobbiamo essere sinceri. Cerchiamo di essere molto aperto e sincero, … A meno che non si ferma contro il terrorismo e la violenza, allora è quasi impossibile andare avanti su qualsiasi processo verso la pace.

Proponi la tua traduzione ➭

"But let’s be candid. Let’s be very open and candid,…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But in this case, because of the attention that was being focused on the briefing, and the importance of the briefing, I wanted to make sure that it was solid information, multiple-sourced, and reflected the considered and unanimous view of the intelligence community analysts who are responsible for it.

Traduzione Automatica:

Ma in questo caso, perché l’attenzione che veniva incentrata sulla briefing, e l’importanza del briefing, ho voluto assicurarsi che le informazioni era solido, da più fonti, e rifletteva l’esame e parere unanime della comunità di intelligence gli analisti che sono responsabili.

Proponi la tua traduzione ➭

"But in this case, because of the attention that was…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But I think we have to be very careful in this instance because if in the exercise of that right of self defense we have states going after each other, we could create a … situation that could spiral out of control,

Traduzione Automatica:

Ma credo che dobbiamo essere molto attenti in questo caso, perché se per l’esercizio del diritto di autodifesa Ci sono stati andando dopo l’altra, si potrebbe creare un … che la situazione potrebbe finire fuori controllo,

Proponi la tua traduzione ➭

"But I think we have to be very careful in this instance…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But I think if it drags on beyond the middle of December when those electoral college deadlines come into effect, then I think people will want to see a resolution of this as quickly as possible.

Traduzione Automatica:

Ma penso che se si trascina oltre la metà di dicembre quando le scadenze elettorali college entrare in vigore, allora credo che la gente vorrà vedere una risoluzione di questo il più rapidamente possibile.

Proponi la tua traduzione ➭

"But I think if it drags on beyond the middle of December…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But I have seen nothing that makes a direct connection between Saddam Hussein and that awful regime, and what happened on 9/11.

Traduzione Automatica:

Ma non ho visto nulla che consente un collegamento diretto tra Saddam Hussein e che il regime di terribile, e quello che è successo il 9 / 11.

Proponi la tua traduzione ➭

"But I have seen nothing that makes a direct connection…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But I cannot give you a timeline as to when they’ll all be home.

Traduzione Automatica:

Ma io non posso darvi una timeline per quando saranno tutti a casa.

Proponi la tua traduzione ➭

"But I cannot give you a timeline as to when they’ll…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But he did enter airspace without permission and landed without permission, and for that we are very sorry — but glad he did it.

Traduzione Automatica:

Ma lo ha fatto entrare senza il permesso dello spazio aereo ed è atterrato senza permesso, e per questo siamo molto dispiaciuti – ma contento lo ha fatto.

Proponi la tua traduzione ➭

"But he did enter airspace without permission and landed…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Colin Powell:

But economic reform alone will not bring Argentina out of crisis, … Argentina must also address the underlying political and institutional flaws that encourage excess public sector borrowing, corruption, politicized judicial systems and a lack of transparency in government activities.

Traduzione Automatica:

Ma la riforma economica da sola non potrà portare l’Argentina di crisi, … Argentina deve affrontare anche i difetti di fondo politiche e istituzionali che favoriscono eccesso di indebitamento del settore pubblico, la corruzione, politicizzato sistemi giudiziari e di una mancanza di trasparenza nelle attività di governo.

Proponi la tua traduzione ➭

"But economic reform alone will not bring Argentina…" di Colin Powell | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...