36 aforismi di Bill Anderson

Bill Anderson:

With the things that create blight, there’s a common thread that runs through all of them. If we were to pull that string tight at one time through all of them, we’d make a lot of headway.

Traduzione Automatica:

Con le cose che creano batterico, ci ‘sa filo comune che attraversa tutte. Se dovessimo tirare quella corda stretta in una sola volta per tutti loro, ci ‘d fare un sacco di progressi.

Proponi la tua traduzione ➭

"With the things that create blight, there’s a common…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

With PL Quick Quote, our customers will be able to quote, submit an application and print, all from their desktop, in one seamless, electronic process.

Traduzione Automatica:

Con PL Quick Quotazione, i nostri clienti saranno in grado di citare, presentare una domanda e di stampa, vengono tutti dal loro desktop, senza soluzione di continuità in un processo elettronico.

Proponi la tua traduzione ➭

"With PL Quick Quote, our customers will be able to…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

Why are we talking about this on the day before landing and not the day after launch?

Traduzione Automatica:

Perché stiamo parlando di questo il giorno prima di atterrare, e non il giorno dopo il lancio?

Proponi la tua traduzione ➭

"Why are we talking about this on the day before landing…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

We’ll go steady for a couple more years, and then we’ll have 500 more kids.

Traduzione Automatica:

We ‘ll go costante per un paio d’anni ancora, e poi ci ‘ ll hanno 500 bambini di più.

Proponi la tua traduzione ➭

"We’ll go steady for a couple more years, and then…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

Time is one of my most valuable assets.

Traduzione Automatica:

Il tempo è uno dei miei beni più preziosi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Time is one of my most valuable assets." di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

This is great news. It appears that the PFBC was listening,

Traduzione Automatica:

Questa è una grande notizia. Sembra che il PFBC stava ascoltando,

Proponi la tua traduzione ➭

"This is great news. It appears that the PFBC was listening," di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

They wouldn’t have come,

Traduzione Automatica:

Essi wouldn ‘t sono venuti,

Proponi la tua traduzione ➭

"They wouldn’t have come," di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

There’s two types of accountability: there’s the type that allows us to look over the shoulder and determine mistakes that are made, and there’s the type that allows us to look over the shoulder and help prevent them from being made,

Traduzione Automatica:

Ci ‘s due tipi di responsabilità: non ci ‘ s del tipo che ci permette di guardare oltre la spalla e determinare gli errori che sono fatti, e non ci ‘s del tipo che ci permette di guardare oltre la spalla e contribuire a impedire loro di in corso,

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s two types of accountability: there’s the type…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

There’s nothing you can do. You don’t have a choice at this point.

Traduzione Automatica:

Ci ‘s niente si può fare. You don ‘t hanno una scelta a questo punto.

Proponi la tua traduzione ➭

"There’s nothing you can do. You don’t have a choice…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

The expo is a great chance to ask questions, compare prices, and take advantage of saving money with great show specials. From gourmet cooking to high-end home design, expect to see the products and services everyone is talking about, and the must-have comforts for living in Florida.

Traduzione Automatica:

L’Expo è una grande occasione per porre domande, confrontare i prezzi, e approfittare del risparmio con specialità grande spettacolo. Dalla cucina gourmet al design high-end a casa, aspettiamo di vedere i prodotti e servizi tutti parlano, e il must-have comfort per vivere in Florida.

Proponi la tua traduzione ➭

"The expo is a great chance to ask questions, compare…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

The city should not lower the bar to meet the economic desires of a land developer.

Traduzione Automatica:

La città non deve abbassare la barra di andare incontro ai desideri economica di uno sviluppatore di terra.

Proponi la tua traduzione ➭

"The city should not lower the bar to meet the economic…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

Sometimes the best songs almost write themselves

Traduzione Automatica:

A volte le migliori canzoni quasi scrivono da soli

Proponi la tua traduzione ➭

"Sometimes the best songs almost write themselves" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

She is one of the real visionaries in the intelligence community. She leapt over a couple people in the organization to get where she is now.

Traduzione Automatica:

Lei è uno dei veggenti reale nella comunità di intelligence. Saltò su un paio di persone per l’organizzazione per arrivare dove è adesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"She is one of the real visionaries in the intelligence…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

Red wines are gaining in popularity right now.

Traduzione Automatica:

I vini rossi stanno guadagnando popolarità in questo momento.

Proponi la tua traduzione ➭

"Red wines are gaining in popularity right now." di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Bill Anderson:

Nobody was expecting the fairways to be so wet. It looked like they were watered all night. The ball certainly wasn’t going as far. There are place on this course that will jump up and bite you. You’ve got to hit quality shots.

Traduzione Automatica:

Nessuno si aspettava il fairway di essere così bagnato. Sembrava come se fossero annaffiato tutta la notte. La palla certamente wasn ‘t come andare lontano. Ci sono posto in questo corso che saltare su e ti morda. You ‘ve got a colpire scatti di alta qualità.

Proponi la tua traduzione ➭

"Nobody was expecting the fairways to be so wet. It…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

My main concern now is that most people who fish with ‘crabs’ will not take the time to tell a rusty from natives. Several states have gone as far as to make it illegal to use any crayfish as fishing bait.

Traduzione Automatica:

La mia principale preoccupazione ora è che la maggior parte delle persone che pescano con ‘granchi ‘ non avrà il tempo di raccontare una arrugginito da indigeni. Diversi stati si sono spinti fino al punto di rendere illegale di utilizzare tutte le aragoste come esche da pesca.

Proponi la tua traduzione ➭

"My main concern now is that most people who fish with…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

My first co-writer was Andrew Jackson.

Traduzione Automatica:

La mia prima co-sceneggiatore è stato Andrew Jackson.

Proponi la tua traduzione ➭

"My first co-writer was Andrew Jackson." di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

More and more, churches have become gathering places that offer a panoply of services, and one of them is retail.

Traduzione Automatica:

Sempre più, le chiese sono diventate la raccolta di luoghi che offrono tutta una serie di servizi, e uno di loro è al dettaglio.

Proponi la tua traduzione ➭

"More and more, churches have become gathering places…" di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

Mile after boring mile . . .

Traduzione Automatica:

Chilometro dopo chilometro noioso. . .

Proponi la tua traduzione ➭

"Mile after boring mile . . ." di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Bill Anderson:

Long before I was a star, I was a fan.

Traduzione Automatica:

Molto prima di me una stella, io ero un fan.

Proponi la tua traduzione ➭

"Long before I was a star, I was a fan." di Bill Anderson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...