Horace: "It is not the rich man you should properly call happy, but…"

un aforisma di Horace:

It is not the rich man you should properly call happy, but him who knows how to use with wisdom and the blessings of the gods, to endure hard poverty, and who fears dishonor worse than death, and is not afraid to die for cherished friends or fatherla

Traduzione Automatica:

Non è l’uomo ricco, si dovrebbe chiamare propriamente felice, ma colui che sa usare con sapienza e con la benedizione degli dèi, a sopportare la povertà è difficile, e chi teme il disonore peggiore della morte, e non ha paura di morire per gli amici cari o fatherla

Invia la tua traduzione

"It is not the rich man you should properly call happy, but…" di Horace | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...