Samuel Johnson: "As to the rout that is made about people who are…"

un aforisma di Samuel Johnson:

As to the rout that is made about people who are ruined by extravagance, it is no matter to the nation that some individuals suffer. When so much general productive exertion is the consequence of luxury, the nation does not care though there are debtors; nay, they would not care though their creditors were there too.

Traduzione Automatica:

Per quanto riguarda la rotta che è fatta di persone che sono rovinati dalla stravaganza, non è questione alla nazione che alcuni individui soffrono. Quando tanto generale sforzo produttivo è la conseguenza di lusso, la nazione non si cura se ci sono debitori, anzi, non mi importerebbe se i creditori sono stati anche lì.

Invia la tua traduzione

"As to the rout that is made about people who are…" di Samuel Johnson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...