Carl Gustav Jung: "It had become clear to me, in a flash of illumination,…"

un aforisma di Carl Gustav Jung:

It had become clear to me, in a flash of illumination, that for me the only possible goal was psychiatry. Here alone the two currents of my interest could flow together and in a united stream dig their own bed. Here was the empirical field common to biological and spiritual facts, which I had everywhere sought and nowhere found. Here at last was the place where the collision of nature and spirit became a reality.

Traduzione Automatica:

Era ormai chiaro a me, in un lampo di illuminazione, che per me l’unico obiettivo possibile è la psichiatria. Qui solo le due correnti del mio interesse potrebbe confluire in un flusso di unita scavare proprio letto. Qui è stato il campo empirico comune di fatti biologici e spirituali, che avevo cercato dappertutto e da nessuna parte trovato. Ecco finalmente il luogo in cui la collisione della natura e dello spirito è diventata una realtà.

Invia la tua traduzione

"It had become clear to me, in a flash of illumination,…" di Carl Gustav Jung | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...