un aforisma di Carl Gustav Jung:
I know that in many things I am not like others, but I do not know what I really am like. Man cannot compare himself with any other creature; he is not a monkey, not a cow, not a tree. I am a man. But what is it to be that? Like every other being, I am a splinter of the infinite deity, but I cannot contrast myself with any animal, any plant or any stone. Only a mythical being has a range greater than man’s. How then can man form any definite opinions about himself?
Traduzione Automatica:
So che in molte cose non sono come gli altri, ma io non so quello che sono veramente piace. L’uomo non può confrontarsi con ogni altra creatura, non è una scimmia, non è una mucca, non un albero. Io sono un uomo. Ma che cosa è che sia questo? Come ogni altro essere, io sono una scheggia della divinità infinita, ma non può essere in contrasto con me qualsiasi animale, un impianto o di ogni pietra. Solo un essere mitico dispone di una gamma maggiore di uomini. Come può l’uomo qualsiasi forma opinioni precise su se stesso?