Bruce Lee: "Be like water making its way through cracks. Do not be…"

un aforisma di Bruce Lee:

Be like water making its way through cracks. Do not be assertive, but adjust to the object, and you shall find a way round or through it. If nothing within you stays rigid, outward things will disclose themselves.

Traduzione Automatica:

Essere come l’acqua che si fa strada attraverso le fessure. Non essere assertivi, ma regolare per l’oggetto, e si deve trovare un modo o rotondo attraverso di esso. Se non dentro di te rimane rigida, le cose esteriori forniranno i loro stessi.

Invia la tua traduzione

"Be like water making its way through cracks. Do not be…" di Bruce Lee | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...