6 aforismi di Theodor W. Adorno

Theodor W. Adorno:

There are no more ideologies in the authentic sense of false consciousness, only advertisements for the world through its duplication and the provocative lie which does not seek belief but commands silence.

Traduzione Automatica:

Non ci sono più ideologie, nel senso autentico della falsa coscienza, solo la pubblicità per il mondo attraverso la sua duplicazione e la menzogna provocazione che non cerca le convinzioni personali, ma i comandi silenzio.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are no more ideologies in the authentic…" di Theodor W. Adorno | Ancora nessuna traduzione »

Theodor W. Adorno:

The lie has long since lost its honest function of misrepresenting reality. Nobody believes anybody, everyone is in the know. Lies are told only to convey to someone that one has no need either of him or his good opinion.

Traduzione Automatica:

La bugia ha da tempo perso la sua funzione onesta di travisare la realtà. Nessuno ci crede nessuno, tutti sono al corrente. Le bugie sono raccontate solo per comunicare a qualcuno che uno non ha bisogno né di lui o la sua buona opinione.

Proponi la tua traduzione ➭

"The lie has long since lost its honest function…" di Theodor W. Adorno | Ancora nessuna traduzione »

Theodor W. Adorno:

Intolerance of ambiguity is the mark of an authoritarian personality.

Traduzione Automatica:

L’intolleranza di ambiguità è il segno di una personalità autoritaria.

Proponi la tua traduzione ➭

"Intolerance of ambiguity is the mark of an authoritarian…" di Theodor W. Adorno | Ancora nessuna traduzione »

Theodor W. Adorno:

Culture is only true when implicitly critical, and the mind which forgets this revenges itself in the critics it breeds. Criticism is an indispensable element of culture.

Traduzione Automatica:

La cultura è vero solo quando implicitamente critico, e la mente che dimentica se stesso in questo vendette la critica che le razze. La critica è un elemento indispensabile della cultura.

Proponi la tua traduzione ➭

"Culture is only true when implicitly critical,…" di Theodor W. Adorno | Ancora nessuna traduzione »

Theodor W. Adorno:

Auschwitz begins wherever someone looks at a slaughterhouse and thinks: they’re only animals.

Traduzione Automatica:

Auschwitz inizia laddove qualcuno guarda un mattatoio e pensa: sono soltanto animali.

Proponi la tua traduzione ➭

"Auschwitz begins wherever someone looks at a slaughterhouse…" di Theodor W. Adorno | Ancora nessuna traduzione »

Theodor W. Adorno:

Art is permitted to survive only if it renounces the right to be different, and integrates itself into the omnipotent realm of the profane.

Traduzione Automatica:

L’arte è consentito di sopravvivere solo se si rinuncia al diritto di essere diversi, e si integra nel regno onnipotente del profano.

Proponi la tua traduzione ➭

"Art is permitted to survive only if it renounces…" di Theodor W. Adorno | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...