The first principle is that you must not fool yourself and you are the easiest person to fool.
Traduzione di Umberto:
Il primo principio è che non devi ingannare te stesso e che sei la persona più facile da ingannare.
Proponi la tua traduzione ➭The first principle is that you must not fool yourself and you are the easiest person to fool.
Il primo principio è che non devi ingannare te stesso e che sei la persona più facile da ingannare.
Proponi la tua traduzione ➭When things are going well, something will go wrong.
Quando le cose stanno andando bene, qualcosa andrà storto.
Proponi la tua traduzione ➭We are trying to prove ourselves wrong as quickly as possible, because only in that way can we find progress.
Stiamo cercando di provare a noi stessi sbagliato il più rapidamente possibile, perché solo in questo modo possiamo trovare il progresso.
Proponi la tua traduzione ➭We are at the very beginning of time for the human race. It is not unreasonable that we grapple with problems. But there are tens of thousands of years in the future. Our responsibility is to do what we can, learn what we can, improve the solutions, and pass them on.
Siamo proprio all’inizio del tempo per la razza umana. Non è irragionevole che noi alle prese con problemi. Ma ci sono decine di migliaia di anni nel futuro. La nostra responsabilità è quella di fare ciò che possiamo, ciò che possiamo imparare, migliorare le soluzioni, e trasmetterli.
Proponi la tua traduzione ➭Things on a very small scale [like electrons] behave like nothing that you have any direct experience about. They do not behave like waves, they do not behave like particles, they do not behave like clouds, or billiard balls, or weights on springs, or like anything that you have ever seen.
Le cose su una scala molto ridotta (come gli elettroni) si comportano nulla di simile che avete qualche esperienza diretta su. Non si comportano come onde, non si comportano come particelle, non si comportano come le nuvole, o palle da biliardo, o pesi sulle sorgenti, o come qualche cosa che abbiate mai visto.
Proponi la tua traduzione ➭There is a computer disease that anybody who works with computers knows about. It’s a very serious disease and it interferes completely with the work. The trouble with computers is that you ‘play’ with them!
Vi è una malattia computer che qualcuno che lavora con i computer conosce. E ‘una malattia molto grave e non interferisce assolutamente con il lavoro. Il guaio con i computer è che ‘giocare’ con loro!
Proponi la tua traduzione ➭The theoretical broadening which comes from having many humanities subjects on the campus is offset by the general dopiness of the people who study these things…
L’ampliamento teorico che viene da avere molte discipline umanistiche argomenti all’ordine del campus è compensato dalla dopiness generale delle persone che studiano queste cose …
Proponi la tua traduzione ➭The idea is to try to give all the information to help others to judge the value of your contribution; not just the information that leads to judgment in one particular direction or another
L’idea è quella di cercare di dare tutte le informazioni per aiutare gli altri a giudicare il valore del vostro contributo, non solo le informazioni che porta a giudizio in una direzione particolare o un altro
Proponi la tua traduzione ➭Science is the belief in the ignorance of the experts
La scienza è la fede nella ignoranza degli esperti
Proponi la tua traduzione ➭Poets say science takes away from the beauty of the stars – mere globs of gas atoms. I, too, can see the stars on a desert night, and feel them. But do I see less or more?
Poeti dicono la scienza toglie dalla bellezza delle stelle – globs mero di atomi di gas. Anch’io, possono vedere le stelle in una notte nel deserto, e si sentono loro. Ma non vedo più o meno?
Proponi la tua traduzione ➭Physicists like to think that all you have to do is say, these are the conditions, now what happens next?
Fisici piace pensare che tutto ciò che dovete fare è dire, queste sono le condizioni, ora che cosa succede dopo?
Proponi la tua traduzione ➭Philosophers say a great deal about what is absolutely necessary for science, and it is always, so far as one can see, rather naive, and probably wrong.
Filosofi dicono molto su ciò che è assolutamente necessario per la scienza, ed è sempre, per quanto si può vedere, piuttosto ingenua, e probabilmente sbagliato.
Proponi la tua traduzione ➭Our imagination is stretched to the utmost, not, as in fiction, to imagine things which are not really there, but just to comprehend those things which ‘are’ there.
La nostra immaginazione è tesa al massimo, non, come nella finzione, di immaginare cose che non esistono realmente, ma solo di comprendere le cose che ‘sono’ lì.
Proponi la tua traduzione ➭Nobody understands quantum theory.
Nessuno capisce la teoria quantistica.
Proponi la tua traduzione ➭no respect whatsoever for authority.
nessun rispetto per l’autorità di sorta.
Proponi la tua traduzione ➭It doesn’t matter how beautiful your theory is, it doesn’t matter how smart you are. If it doesn’t agree with experiment, it’s wrong
Non importa quanto sia bella la tua teoria, non importa quanto tu sia intelligente. Se non ci sono prove sperimentali è sbagliata.
Proponi la tua traduzione ➭If you thought that science was certain – well, that is just an error on your part.
Se pensavate che la scienza era certo – bene, che è solo un errore da parte vostra.
Proponi la tua traduzione ➭If I could explain it to the average person, I wouldn’t have been worth the Nobel Prize.
Se potessi spiegare a una persona normale, non mi sarebbe valso il Premio Nobel.
Proponi la tua traduzione ➭I’m smart enough to know that I’m dumb.
Sono abbastanza intelligente da sapere che io sono stupido.
Proponi la tua traduzione ➭I was born not knowing and have only had a little time to change that here and there.
Sono nato non sapere e hanno solo avuto un po ‘di tempo per cambiare, che qua e là.
Proponi la tua traduzione ➭