21 aforismi di Molly Ivins
Molly Ivins :
[Americans] are a practical people and often quite shrewd. That means knowing when to cut our losses.
Traduzione Automatica:
(Americani) sono un popolo pratico e spesso molto acuto. Ciò significa sapere quando a tagliare le nostre perdite.
Proponi la tua traduzione ➭
"[Americans] are a practical people and often quite shrewd…." di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
You can’t ignore politics, no matter how much you’d like to.
Traduzione Automatica:
Non si può ignorare la politica, non importa quanto desideri.
Proponi la tua traduzione ➭
"You can’t ignore politics, no matter how much you’d…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
This is the man (Ronald Reagan) who proved that ignorance is no handicap to the presidency
Traduzione Automatica:
Questo è l’uomo (Ronald Reagan), che ha dimostrato che l’ignoranza non è handicap per la presidenza
Proponi la tua traduzione ➭
"This is the man (Ronald Reagan) who proved that ignorance…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
The thing about democracy, beloveds, is that it is not neat, orderly, or quiet. It requires a certain relish for confusion.
Traduzione Automatica:
La cosa di democrazia, cari, è che non è pulito, ordinato, o tranquille. Esso richiede un certo gusto per la confusione.
Proponi la tua traduzione ➭
"The thing about democracy, beloveds, is that it is not…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
The entire state now stands as proxy for W. Bush, under attack for political reasons, … The rest of the country likes to look down on Texas as a nest of yahoos, racists and rednecks.
Traduzione Automatica:
Tutto lo stato attuale come proxy per W. Bush, sotto attacco per ragioni politiche, … Il resto del paese piace guardare dall’alto in basso Texas, come un nido di yahoos, razzisti e Rednecks.
Proponi la tua traduzione ➭
"The entire state now stands as proxy for W. Bush, under…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
Satire is traditionally the weapon of the powerless against the powerful.
Traduzione Automatica:
Satira è tradizionalmente l’arma dei deboli contro i potenti.
Proponi la tua traduzione ➭
"Satire is traditionally the weapon of the powerless…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
Next time I tell you someone from Texas should not be president of the United States, please pay attention.
Traduzione Automatica:
La prossima volta ti dico che qualcuno dal Texas, non dovrebbe essere presidente degli Stati Uniti, si prega di prestare attenzione.
Proponi la tua traduzione ➭
"Next time I tell you someone from Texas should not be…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
It’s hard to argue against cynics – they always sound smarter than optimists because they have so much evidence on their side
Traduzione Automatica:
È difficile argomentare contro cinici – sono sempre più intelligenti di suono ottimisti perché hanno le prove così tanto dalla loro parte
Proponi la tua traduzione ➭
"It’s hard to argue against cynics – they always sound…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
It’s a low-tax, low-service state–so shoot us. The only depressing part is that, unlike Mississippi, we can afford to do better. We just don’t. … Maybe this spell in the national spotlight will inspire us to fix some things.
Traduzione Automatica:
Si tratta di una low-fiscali, basso-stato del servizio – così spararci. L’unica parte deprimente è che, a differenza del Mississippi, possiamo permetterci di fare meglio. Noi non. … Forse questa magia sotto i riflettori nazionali ci ispirerà a risolvere alcune cose.
Proponi la tua traduzione ➭
"It’s a low-tax, low-service state–so shoot us. The…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
It is possible to read the history of this country as one long struggle to extend the liberties established in our Constitution to everyone in America.
Traduzione Automatica:
E ‘possibile leggere la storia di questo paese come una lunga lotta per estendere la libertà stabiliti nella nostra Costituzione a tutti in America.
Proponi la tua traduzione ➭
"It is possible to read the history of this country as…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
In Texas, we do not hold high expectations for the [governor’s] office; it’s mostly been occupied by crooks, dorks and the comatose.
Traduzione Automatica:
In Texas, che non sono in possesso di grandi aspettative per il governatore (della) ufficio; è stato in gran parte occupata da truffatori, dorks e il coma.
Proponi la tua traduzione ➭
"In Texas, we do not hold high expectations for the [governor’s]…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
I dearly love the state of Texas, but I consider that a harmless perversion on my part, and discuss it only with consenting adults.
Traduzione Automatica:
I caro amore lo stato del Texas, ma ritengo che una perversione innocuo da parte mia, e discutere solo con adulti consenzienti.
Proponi la tua traduzione ➭
"I dearly love the state of Texas, but I consider that…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione » Tags: Frasi d'amore
Molly Ivins :
I believe that ignorance is the root of all evil. And that no one knows the truth.
Traduzione Automatica:
Io credo che l’ignoranza è la radice di ogni male. E che nessuno conosce la verità.
Proponi la tua traduzione ➭
"I believe that ignorance is the root of all evil. And…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
I believe in practicing prudence at least once every two or three years.
Traduzione Automatica:
Credo che la prudenza in pratica almeno una volta ogni due o tre anni.
Proponi la tua traduzione ➭
"I believe in practicing prudence at least once every…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
hat you need is sustained outrage…there’s far too much unthinking respect given to authority.
Traduzione Automatica:
cappello che ti serve è sostenuta oltraggio … c’è troppo spensierato rispetto al dato autorità.
Proponi la tua traduzione ➭
"hat you need is sustained outrage…there’s far too…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
Good thing we’ve still got politics in Texas – finest form of free entertainment ever invented.
Traduzione Automatica:
Buona cosa abbiamo ancora la politica in Texas – sotto forma di intrattenimento più belle liberi mai inventato.
Proponi la tua traduzione ➭
"Good thing we’ve still got politics in Texas – finest…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
extremist…out of the mainstream.
Traduzione Automatica:
estremiste … fuori dal mainstream.
Proponi la tua traduzione ➭
"extremist…out of the mainstream." di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
Being slightly paranoid is like being slightly pregnant — it tends to get worse.
Traduzione Automatica:
Essere un po ‘paranoico è come essere un po’ in stato di gravidanza – si tende a peggiorare.
Proponi la tua traduzione ➭
"Being slightly paranoid is like being slightly pregnant…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
As they say around the [Texas] Legislature, if you can’t drink their whiskey, screw their women, take their money, and vote against ‘em anyway, you don’t belong in office.
Traduzione Automatica:
Come si dice in tutto il (Texas) Legislatura, se non potete bere il loro whiskey, vite delle loro donne, prendono i loro soldi, e di votare contro ‘em in ogni caso, non appartengono in carica.
Proponi la tua traduzione ➭
"As they say around the [Texas] Legislature, if you can’t…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Molly Ivins :
Any nation that can survive what we have lately in the way of government, is on the high road to permanent glory.
Traduzione Automatica:
Una nazione che può sopravvivere a ciò che abbiamo recentemente nel modo di governo, è sulla strada verso la gloria permanente.
Proponi la tua traduzione ➭
"Any nation that can survive what we have lately in the…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »
Ultime Traduzioni
"Non c'e' scopo per il coraggio ove non puo' aiutare per niente."
di Simon Tabbush ;
un aforisma di Samuel Johnson
"tornerò al mio villaggio, e li rimarro a disposizione del mio paese"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"c'era una volta un vecchio paese avvolto in cautela e abituxini.dobbiamo trasformare la nostra vecchia Francia in un nuovo paese e adattarci al nuovo"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"la chiesa è l'unico posto dove qualcuno mi parla, ma io non devo rispondere"
di simona ;
un aforisma di Charles de Gaulle
"Quando desidero essere ricco, allora so che sono malato"
di anna ;
un aforisma di D.H. Lawrence
Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>
Iscriviti alla Newsletter...