21 aforismi di Molly Ivins

Molly Ivins:

[Americans] are a practical people and often quite shrewd. That means knowing when to cut our losses.

Traduzione Automatica:

(Americani) sono un popolo pratico e spesso molto acuto. Ciò significa sapere quando a tagliare le nostre perdite.

Proponi la tua traduzione ➭

"[Americans] are a practical people and often quite shrewd…." di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

You can’t ignore politics, no matter how much you’d like to.

Traduzione Automatica:

Non si può ignorare la politica, non importa quanto desideri.

Proponi la tua traduzione ➭

"You can’t ignore politics, no matter how much you’d…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

This is the man (Ronald Reagan) who proved that ignorance is no handicap to the presidency

Traduzione Automatica:

Questo è l’uomo (Ronald Reagan), che ha dimostrato che l’ignoranza non è handicap per la presidenza

Proponi la tua traduzione ➭

"This is the man (Ronald Reagan) who proved that ignorance…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

The thing about democracy, beloveds, is that it is not neat, orderly, or quiet. It requires a certain relish for confusion.

Traduzione Automatica:

La cosa di democrazia, cari, è che non è pulito, ordinato, o tranquille. Esso richiede un certo gusto per la confusione.

Proponi la tua traduzione ➭

"The thing about democracy, beloveds, is that it is not…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

The entire state now stands as proxy for W. Bush, under attack for political reasons, … The rest of the country likes to look down on Texas as a nest of yahoos, racists and rednecks.

Traduzione Automatica:

Tutto lo stato attuale come proxy per W. Bush, sotto attacco per ragioni politiche, … Il resto del paese piace guardare dall’alto in basso Texas, come un nido di yahoos, razzisti e Rednecks.

Proponi la tua traduzione ➭

"The entire state now stands as proxy for W. Bush, under…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

Satire is traditionally the weapon of the powerless against the powerful.

Traduzione Automatica:

Satira è tradizionalmente l’arma dei deboli contro i potenti.

Proponi la tua traduzione ➭

"Satire is traditionally the weapon of the powerless…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

Next time I tell you someone from Texas should not be president of the United States, please pay attention.

Traduzione Automatica:

La prossima volta ti dico che qualcuno dal Texas, non dovrebbe essere presidente degli Stati Uniti, si prega di prestare attenzione.

Proponi la tua traduzione ➭

"Next time I tell you someone from Texas should not be…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

It’s hard to argue against cynics – they always sound smarter than optimists because they have so much evidence on their side

Traduzione Automatica:

È difficile argomentare contro cinici – sono sempre più intelligenti di suono ottimisti perché hanno le prove così tanto dalla loro parte

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s hard to argue against cynics – they always sound…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

It’s a low-tax, low-service state–so shoot us. The only depressing part is that, unlike Mississippi, we can afford to do better. We just don’t. … Maybe this spell in the national spotlight will inspire us to fix some things.

Traduzione Automatica:

Si tratta di una low-fiscali, basso-stato del servizio – così spararci. L’unica parte deprimente è che, a differenza del Mississippi, possiamo permetterci di fare meglio. Noi non. … Forse questa magia sotto i riflettori nazionali ci ispirerà a risolvere alcune cose.

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s a low-tax, low-service state–so shoot us. The…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

It is possible to read the history of this country as one long struggle to extend the liberties established in our Constitution to everyone in America.

Traduzione Automatica:

E ‘possibile leggere la storia di questo paese come una lunga lotta per estendere la libertà stabiliti nella nostra Costituzione a tutti in America.

Proponi la tua traduzione ➭

"It is possible to read the history of this country as…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

In Texas, we do not hold high expectations for the [governor’s] office; it’s mostly been occupied by crooks, dorks and the comatose.

Traduzione Automatica:

In Texas, che non sono in possesso di grandi aspettative per il governatore (della) ufficio; è stato in gran parte occupata da truffatori, dorks e il coma.

Proponi la tua traduzione ➭

"In Texas, we do not hold high expectations for the [governor’s]…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

I dearly love the state of Texas, but I consider that a harmless perversion on my part, and discuss it only with consenting adults.

Traduzione Automatica:

I caro amore lo stato del Texas, ma ritengo che una perversione innocuo da parte mia, e discutere solo con adulti consenzienti.

Proponi la tua traduzione ➭

"I dearly love the state of Texas, but I consider that…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Molly Ivins:

I believe that ignorance is the root of all evil. And that no one knows the truth.

Traduzione Automatica:

Io credo che l’ignoranza è la radice di ogni male. E che nessuno conosce la verità.

Proponi la tua traduzione ➭

"I believe that ignorance is the root of all evil. And…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

I believe in practicing prudence at least once every two or three years.

Traduzione Automatica:

Credo che la prudenza in pratica almeno una volta ogni due o tre anni.

Proponi la tua traduzione ➭

"I believe in practicing prudence at least once every…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

hat you need is sustained outrage…there’s far too much unthinking respect given to authority.

Traduzione Automatica:

cappello che ti serve è sostenuta oltraggio … c’è troppo spensierato rispetto al dato autorità.

Proponi la tua traduzione ➭

"hat you need is sustained outrage…there’s far too…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

Good thing we’ve still got politics in Texas – finest form of free entertainment ever invented.

Traduzione Automatica:

Buona cosa abbiamo ancora la politica in Texas – sotto forma di intrattenimento più belle liberi mai inventato.

Proponi la tua traduzione ➭

"Good thing we’ve still got politics in Texas – finest…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

extremist…out of the mainstream.

Traduzione Automatica:

estremiste … fuori dal mainstream.

Proponi la tua traduzione ➭

"extremist…out of the mainstream." di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

Being slightly paranoid is like being slightly pregnant — it tends to get worse.

Traduzione Automatica:

Essere un po ‘paranoico è come essere un po’ in stato di gravidanza – si tende a peggiorare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Being slightly paranoid is like being slightly pregnant…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

As they say around the [Texas] Legislature, if you can’t drink their whiskey, screw their women, take their money, and vote against ’em anyway, you don’t belong in office.

Traduzione Automatica:

Come si dice in tutto il (Texas) Legislatura, se non potete bere il loro whiskey, vite delle loro donne, prendono i loro soldi, e di votare contro ’em in ogni caso, non appartengono in carica.

Proponi la tua traduzione ➭

"As they say around the [Texas] Legislature, if you can’t…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Molly Ivins:

Any nation that can survive what we have lately in the way of government, is on the high road to permanent glory.

Traduzione Automatica:

Una nazione che può sopravvivere a ciò che abbiamo recentemente nel modo di governo, è sulla strada verso la gloria permanente.

Proponi la tua traduzione ➭

"Any nation that can survive what we have lately in the…" di Molly Ivins | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...