51 aforismi di George Lucas

George Lucas:

Luke, there is no try, there is either do or not do.

Traduzione di admin:

Luke, non c'e' provare, c'e' fare o non fare.

Proponi la tua traduzione ➭

"Luke, there is no try, there is either do or not do." di George Lucas | 1 Traduzione »

George Lucas:

[Noting the new digital camera would enable him to] finally catch up with the amateur consumer market, … This is it. This is the revolution, and I’m in the middle of it. It’s a great time to be alive.

Traduzione Automatica:

(Rilevando la nuova fotocamera digitale gli consentirebbe di), infine passo con il mercato amatoriale dei consumatori, … È questo. Questa è la rivoluzione, e io sono nel mezzo di esso. E ‘un grande momento di essere vivo.

Proponi la tua traduzione ➭

"[Noting the new digital camera would enable him to]…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

[He also spoke about his strong interest in Television saying,] My life is too short to become a film studio, … TV is an easier medium to work in. It’s more fun. There’s not as much pressure. [It’s] a good medium to experiment in, without as much downside [as film].

Traduzione Automatica:

(Ha anche parlato del suo forte interesse per la televisione dicendo) La mia vita è troppo breve per diventare uno studio cinematografico, … TV è un mezzo più facile lavorare a. E ‘più divertente. Non c’è la pressione molto. (E ‘) un buon mezzo per sperimentare in, come rovescio della medaglia, senza tanto (come film).

Proponi la tua traduzione ➭

"[He also spoke about his strong interest in Television…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

You know, this was written a long time ago and it was based on history. All of Star Wars was reasonably political. It’s just that most people didn’t notice it until this episode was put into the puzzle.

Traduzione Automatica:

Sai, questo è stato scritto molto tempo fa ed era basato sulla storia. Tutti di Star Wars è stato ragionevolmente politica. E ‘solo che la maggior parte della gente non se ne accorse fino a questo episodio è stato messo nel puzzle.

Proponi la tua traduzione ➭

"You know, this was written a long time ago and it was…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

You know, they had supply problems and union disputes and a few design problem to work out. So it took longer than you would think, even for The Empire.

Traduzione Automatica:

Sai, avevano problemi di approvvigionamento e le controversie sindacali e un problema di qualche disegno di lavorare fuori. Così ci sono voluti più di quanto si potrebbe pensare, anche per l’impero.

Proponi la tua traduzione ➭

"You know, they had supply problems and union disputes…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

You have to find something that you love enough to be able to take risks, jump over the hurdles and break through the brick walls that are always going to be placed in front of you. If you don’t have that kind of feeling for what it is you are doing, you’ll stop at the first giant hurdle.

Traduzione Automatica:

Devi trovare qualcosa che ti piace abbastanza per essere in grado di assumersi dei rischi, saltare gli ostacoli e superare le mura di mattoni che sono sempre andando ad essere messi di fronte a voi. Se non hai questo tipo di sentimento per quello che è si sta facendo, si fermerà al primo ostacolo gigante.

Proponi la tua traduzione ➭

"You have to find something that you love enough to…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione » Tags:

George Lucas:

When I started to write it, it got to be too big, it got to be 250, 300 pages, … I said, well, I can’t do this. The studio will never allow this. I will take the first half, make a movie out of that, and then I was determined to come back and finish the other three, or other two stories.

Traduzione Automatica:

Quando ho cominciato a scriverlo, ha ottenuto di essere troppo grande, ha ottenuto da 250, 300 pagine, … Ho detto, bene, non posso fare questo. Lo studio non permetterà mai che questo. Io prenderò la prima metà, fare un film da quella, e poi mi è stato determinato a tornare e finire gli altri tre, o di altre due storie.

Proponi la tua traduzione ➭

"When I started to write it, it got to be too big, it…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

Whatever has happened in my quest for innovation has been part of my quest for immaculate reality

Traduzione Automatica:

Qualsiasi cosa sia accaduta nella mia ricerca di innovazione è stato parte della mia ricerca di realtà immacolata

Proponi la tua traduzione ➭

"Whatever has happened in my quest for innovation has…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

What would normally cost $20 million-$30 million we can do for $1 million,

Traduzione Automatica:

Ciò che normalmente costerebbe 20 milioni dollari, 30 milioni dollari che possiamo fare per $ 1 milione,

Proponi la tua traduzione ➭

"What would normally cost $20 million-$30 million we…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

We’re very excited about the opening of the new studio,

Traduzione Automatica:

Siamo molto eccitati circa l’apertura del nuovo studio,

Proponi la tua traduzione ➭

"We’re very excited about the opening of the new studio," di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

THX 1138.

Traduzione Automatica:

THX 1138.

Proponi la tua traduzione ➭

"THX 1138." di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

This is the first group I could come to that didn’t ask me what digital arts are,

Traduzione Automatica:

Questo è il primo gruppo ho potuto venire a che non mi ha chiesto cosa sono le arti digitali,

Proponi la tua traduzione ➭

"This is the first group I could come to that didn’t…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

This is huge for a guy like me that’s trying to get my career off the ground – to be able to open for Brooks & Dunn – the duo of the millennium – is just an absolute honor.

Traduzione Automatica:

Questo è enorme per un ragazzo come me che sta cercando di ottenere la mia carriera al largo della terra – di essere in grado di aprire, per Brooks & Dunn – il duo del millennio – è solo un onore assoluto.

Proponi la tua traduzione ➭

"This is huge for a guy like me that’s trying to get…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

This is about training the work force of the future. Most of the world outside Southern California is pretty far ahead, to tell you the truth. Some of these kids are working with these tools in high school. The [next] Spielberg … isn’t using 8-mm [film]; he’s using Hi-8 digital video.

Traduzione Automatica:

Si tratta di una formazione della forza lavoro del futuro. La maggior parte del mondo al di fuori della California meridionale è molto molto più avanti, a dire la verità. Alcuni di questi ragazzi stanno lavorando con questi strumenti al liceo. Il (prossimo) di Spielberg … non è con 8 mm (film), sta usando Hi-8 video digitale.

Proponi la tua traduzione ➭

"This is about training the work force of the future…." di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

There were things I could have done then, I just didn’t have the time and money to do it.

Traduzione Automatica:

C’erano cose che avrei potuto fare allora, semplicemente non hanno il tempo e il denaro per farlo.

Proponi la tua traduzione ➭

"There were things I could have done then, I just didn’t…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

The secret to film is that it’s an illusion.

Traduzione Automatica:

Il segreto del film è che è un’illusione.

Proponi la tua traduzione ➭

"The secret to film is that it’s an illusion." di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

The ideals and principles for which Dr King fought have never been forgotten and are as relevant today as they were 40 years ago.

Traduzione Automatica:

Gli ideali ed i principi per i quali il dottor King non ha mai combattuto e sono stati dimenticati come rilevanti di oggi come lo erano 40 anni fa.

Proponi la tua traduzione ➭

"The ideals and principles for which Dr King fought…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

The Empire strikes back.

Traduzione Automatica:

L’Impero colpisce ancora.

Proponi la tua traduzione ➭

"The Empire strikes back." di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

The costumes have a tendency to appear on the screen in a very short amount of time. It’s very hard to see the detail and the thousands of hours of work that go into each (one),

Traduzione Automatica:

I costumi hanno la tendenza ad apparire sullo schermo in una quantità di tempo molto breve. E ‘molto difficile vedere il dettaglio e le migliaia di ore di lavoro che vanno in ciascuno (uno),

Proponi la tua traduzione ➭

"The costumes have a tendency to appear on the screen…" di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

George Lucas:

That way, we built this more interesting character.

Traduzione Automatica:

In questo modo, abbiamo costruito questo personaggio più interessante.

Proponi la tua traduzione ➭

"That way, we built this more interesting character." di George Lucas | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...