28 aforismi di Garth Brooks

Garth Brooks:

To Make You Feel My Love

Traduzione di sara:

Per farti sentire il mio amore.

Proponi la tua traduzione ➭

"To Make You Feel My Love" di Garth Brooks | 1 Traduzione »

Garth Brooks:

[The] hardest working man in country music, … given everything an artist can give to country music.

Traduzione Automatica:

(La) l’uomo più difficile lavorare in musica country, … dato tutto quello che un artista può dare alla musica country.

Proponi la tua traduzione ➭

"[The] hardest working man in country music, … given…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

You know me. I’m going to try my best to get in everybody’s living room.

Traduzione Automatica:

Tu mi conosci. Vado a fare del mio meglio per entrare in sala di tutti viventi.

Proponi la tua traduzione ➭

"You know me. I’m going to try my best to get in everybody’s…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

You know a dream is like a river/ Ever changing as it flows./ And a dreamer’s not just a vessel/ That must flow where it goes.

Traduzione Automatica:

Sapete che un sogno è come un fiume / in continuo cambiamento che scorre. / E un sognatore, non è solo una nave / che deve scorrere dove va.

Proponi la tua traduzione ➭

"You know a dream is like a river/ Ever changing as…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

You aren’t wealthy until you have something money can’t buy.

Traduzione Automatica:

Tu non sei ricco fino a quando non hanno il denaro non può comprare qualcosa.

Proponi la tua traduzione ➭

"You aren’t wealthy until you have something money can’t…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

When there’s only one race, and that’s mankind, we shall be free.

Traduzione Automatica:

Quando c’è solo una razza, e questo è il genere umano, saremo liberi.

Proponi la tua traduzione ➭

"When there’s only one race, and that’s mankind, we…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

We call them cool, those hearts that have no scars to show. The one’s who never do let go. And risk the tables being turned.

Traduzione Automatica:

Noi li chiamiamo cool, quei cuori che non hanno cicatrici da mostrare. L’uno è che non ha mai lasciare andare. E le tabelle del rischio di essere trasformata.

Proponi la tua traduzione ➭

"We call them cool, those hearts that have no scars…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

Trying to learn from what’s behind you/ And never knowing what’s in store/ Makes each day a constant battle/ Just to stay between the shores.

Traduzione Automatica:

Cercando di imparare da ciò che è dietro di te / E non sapere mai cosa c’è in serbo / rende ogni giorno una battaglia costante / Just a rimanere tra le sponde.

Proponi la tua traduzione ➭

"Trying to learn from what’s behind you/ And never knowing…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

True country music is honesty, sincerity, and real life to the hilt.

Traduzione Automatica:

La musica vera patria è l’onestà, la sincerità, e la vita reale fino in fondo.

Proponi la tua traduzione ➭

"True country music is honesty, sincerity, and real…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

The guys have told me not to quit my day job.

Traduzione Automatica:

I ragazzi mi hanno detto di non lasciare il mio lavoro quotidiano.

Proponi la tua traduzione ➭

"The guys have told me not to quit my day job." di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

The greatest conflicts are not between two people but between one person and himself.

Traduzione Automatica:

I conflitti non sono più tra due persone, ma tra una persona e se stesso.

Proponi la tua traduzione ➭

"The greatest conflicts are not between two people but…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

Tell that someone that you love, just what you’re thinking of, If tomorrow never comes.

Traduzione Automatica:

Informa che qualcuno che ti piace, proprio quello che stai pensando, se domani non arriva.

Proponi la tua traduzione ➭

"Tell that someone that you love, just what you’re thinking…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

Stand straight, walk proud, have a little faith

Traduzione Automatica:

Stare dritto, a piedi, orgogliosi, hanno una poca fede

Proponi la tua traduzione ➭

"Stand straight, walk proud, have a little faith" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

Sometimes I thank God … for cheeseburgers.

Traduzione Automatica:

A volte ringrazio Dio … per cheeseburger.

Proponi la tua traduzione ➭

"Sometimes I thank God … for cheeseburgers." di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

Some of God’s greatest gifts are unanswered prayers.

Traduzione Automatica:

Alcuni dei più grandi doni di Dio sono le preghiere senza risposta.

Proponi la tua traduzione ➭

"Some of God’s greatest gifts are unanswered prayers." di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

Life is not tried, it is merely survived if your standing outside the fire

Traduzione Automatica:

La vita non è provato, è sopravvissuto solo se il vostro in piedi al di fuori del fuoco

Proponi la tua traduzione ➭

"Life is not tried, it is merely survived if your standing…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

Just keep taking chances and having fun.

Traduzione Automatica:

Just keep Taking Chances e divertirsi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Just keep taking chances and having fun." di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

It’s funny how a chubby kid can just be having fun, and people call it entertainment!

Traduzione Automatica:

It’s funny divertente come un bambino paffuto può essere solo vista, e lo chiamano divertimento!

Proponi la tua traduzione ➭

"It’s funny how a chubby kid can just be having fun,…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

It was the perfect Christmas gift to each other. We could not be happier.

Traduzione Automatica:

È stato il regalo di Natale perfetto per l’altro. Non potremmo essere più felici.

Proponi la tua traduzione ➭

"It was the perfect Christmas gift to each other. We…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Garth Brooks:

It really wasn’t a hit. It was a bleeder that had eyes on it.

Traduzione Automatica:

In realtà non è stato un successo. E ‘stato un tappo di spurgo, che aveva gli occhi su di esso.

Proponi la tua traduzione ➭

"It really wasn’t a hit. It was a bleeder that had eyes…" di Garth Brooks | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...