17 aforismi di Emile Zola

Emile Zola:

If you shut up truth, and bury it underground, it will but grow.

Traduzione di detta:

se non dici la verità, e la seppellisci sotto terra, lei starà lì ma poi crescerà

Proponi la tua traduzione ➭

"If you shut up truth, and bury it underground, it will…" di Emile Zola | 1 Traduzione »

Emile Zola:

There are two men inside the artist, the poet and the craftsman. One is born a poet. One becomes a craftsman.

Traduzione Automatica:

Ci sono due uomini dentro l’artista, il poeta e l’artigiano. Uno è nato un poeta. Si diventa un artigiano.

Proponi la tua traduzione ➭

"There are two men inside the artist, the poet and the…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Emile Zola:

The truth is on the march and nothing will stop it

Traduzione Automatica:

La verità è in marcia e niente potrà fermarla

Proponi la tua traduzione ➭

"The truth is on the march and nothing will stop it" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

The thought is a deed. Of all deeds she fertilizes the world most.

Traduzione Automatica:

Il pensiero è un atto. Di tutti gli atti che fertilizza il mondo più.

Proponi la tua traduzione ➭

"The thought is a deed. Of all deeds she fertilizes the…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

The fate of animals is of greater importance to me than the fear of appearing ridiculous; it is indissolubly connected with the fate of men.

Traduzione Automatica:

Il destino degli animali è di maggiore importanza per me che la paura di sembrare ridicolo, è indissolubilmente connesso con il destino degli uomini.

Proponi la tua traduzione ➭

"The fate of animals is of greater importance to me than…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

The artist is nothing without the gift, but the gift is nothing without work.

Traduzione Automatica:

L’artista è niente senza il dono, ma il dono è niente senza lavoro.

Proponi la tua traduzione ➭

"The artist is nothing without the gift, but the gift…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

Perfection is such a nuisance that I often regret having cured myself of using tobacco.

Traduzione Automatica:

La perfezione è un disturbo che spesso mi pento di aver curato io stesso del consumo di tabacco.

Proponi la tua traduzione ➭

"Perfection is such a nuisance that I often regret having…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

One forges one’s style on the terrible anvil of daily deadlines.

Traduzione Automatica:

Una forgia il suo stile sull’incudine terribile delle scadenze quotidiane.

Proponi la tua traduzione ➭

"One forges one’s style on the terrible anvil of daily…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

In my view you cannot claim to have seen something until you have photographed it.

Traduzione di oggioni:

A mio parere non si può dire di aver visto qualcosa prima di averla fotografata.

Proponi la tua traduzione ➭

"In my view you cannot claim to have seen something until…" di Emile Zola | 1 Traduzione »

Emile Zola:

If you shut up truth and bury it under the ground, it will but grow, and gather to itself such explosive power that the day it bursts through it will blow up everything in its way.

Traduzione Automatica:

Se stai zitto verità e seppellirlo sotto terra, si ma crescono, e si riuniscono per sé tale potenza esplosiva che il giorno in cui scoppia attraverso di esso sarà saltare in aria tutto ciò che a suo modo.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you shut up truth and bury it under the ground, it…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

If you ask me what I came to do in this world, I, an artist, I will answer you: "I am here to live out loud

Traduzione Automatica:

Se mi chiedete che cosa sono venuto a fare in questo mondo, io, un artista, io vi risponderà: “Sono qui per vivere ad alta voce

Proponi la tua traduzione ➭

"If you ask me what I came to do in this world, I, an…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

If you ask me what I came into this life to do, I will tell you: I came to live out loud.

Traduzione Automatica:

Se mi chiedete che cosa sono venuto in questa vita da fare, vi dirò: sono venuto a vivere a voce alta.

Proponi la tua traduzione ➭

"If you ask me what I came into this life to do, I will…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

If I cannot overwhelm with my quality, I will overwhelm with my quantity.

Traduzione Automatica:

Se non riesco a sopraffare con le mie qualità, mi sopraffare con la mia quantità.

Proponi la tua traduzione ➭

"If I cannot overwhelm with my quality, I will overwhelm…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

I am little concerned with beauty or perfection. I don’t care for the great centuries. All I care about is life, struggle, intensity.

Traduzione Automatica:

Sono poco interessato, con la bellezza o la perfezione. Non mi interessa per i secoli grande. Tutto quello che interessa è la vita, la lotta, l’intensità.

Proponi la tua traduzione ➭

"I am little concerned with beauty or perfection. I don’t…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

I am here to live out loud

Traduzione Automatica:

Sono qui a vivere ad alta voce

Proponi la tua traduzione ➭

"I am here to live out loud" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

Civilization will not attain to its perfection until the last stone from the last church falls on the last priest

Traduzione Automatica:

Civiltà non raggiungerà la sua perfezione finché l’ultima pietra della chiesa ultimo cade l’ultimo prete

Proponi la tua traduzione ➭

"Civilization will not attain to its perfection until…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Emile Zola:

‘Tis better to plumb the depths of unity than forever scratch the surface of variety

Traduzione Automatica:

‘Tis meglio di scandagliare le profondità di unità sempre più graffiare la superficie del varietà

Proponi la tua traduzione ➭

"’Tis better to plumb the depths of unity than forever…" di Emile Zola | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...