79 aforismi di Ashleigh Brilliant

Ashleigh Brilliant:

Appreciate me now, and avoid the rush

Traduzione di Marco Mezzanotte:

apprezzatemi adesso, ed eviterete la cosa

Traduzione di Marco Mezzanotte:

apprezzatemi adesso, ed eviterete la coda

Proponi la tua traduzione ➭

"Appreciate me now, and avoid the rush" di Ashleigh Brilliant | 2 Traduzioni »

Ashleigh Brilliant:

Words are a wonderful form of communication, but they will never replace kisses and punches

Traduzione Automatica:

Le parole sono una meravigliosa forma di comunicazione, ma non potranno mai sostituire i baci e pugni

Proponi la tua traduzione ➭

"Words are a wonderful form of communication,…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

With all deference to Chairman Mao and other authors whose quotations derive from longer works, it seemed that I was becoming the world’s first writer of self-contained ready-made quotations

Traduzione Automatica:

Con tutta la deferenza al presidente Mao e di altri autori le cui quotazioni derivano da funziona più, sembrava che stavo diventando primo scrittore del mondo del self-contained ready-made quotazioni

Proponi la tua traduzione ➭

"With all deference to Chairman Mao and other…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

When you plan a journey from your mind into mine, remember to allow for the time difference

Traduzione Automatica:

Quando si pianifica un viaggio dalla tua mente in miniera, ricordatevi di consentire la differenza di orario

Proponi la tua traduzione ➭

"When you plan a journey from your mind into mine,…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

We’ve been through so much together, and most of it was your fault

Traduzione Automatica:

Abbiamo passato così tanto insieme, e la maggior parte è stata colpa tua

Proponi la tua traduzione ➭

"We’ve been through so much together, and most…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

Unless you move, the place where you are is the place where you will always be

Traduzione Automatica:

A meno che non si sposta, il luogo in cui si è il luogo dove si sarà sempre

Proponi la tua traduzione ➭

"Unless you move, the place where you are is the…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

Try to relax and enjoy the crisis.

Traduzione Automatica:

Cercare di rilassarsi e godersi la crisi.

Proponi la tua traduzione ➭

"Try to relax and enjoy the crisis." di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

Try to be the best of what you are, even if what you are is no good

Traduzione Automatica:

Cercate di essere il meglio di ciò che sono, anche se quello che stai non va bene

Proponi la tua traduzione ➭

"Try to be the best of what you are, even if what…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

To be sure of hitting the target, shoot first, and call whatever you hit the target

Traduzione Automatica:

Per essere sicuri di colpire il bersaglio, sparare per primo, e chiamare tutto ciò che ha colpito il bersaglio

Proponi la tua traduzione ➭

"To be sure of hitting the target, shoot first,…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

This is serious: some of the things that are supposed to last the rest of my life are already wearing out

Traduzione Automatica:

Questo è grave: alcune delle cose che dovrebbero durare il resto della mia vita che ha già messo fuori

Proponi la tua traduzione ➭

"This is serious: some of the things that are…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

this is no time to be reasonable

Traduzione Automatica:

questo non è il momento di essere ragionevole

Proponi la tua traduzione ➭

"this is no time to be reasonable" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

There may not be a Heaven, but there is a San Francisco

Traduzione Automatica:

Non ci può essere un paradiso, ma c’è una San Francisco

Proponi la tua traduzione ➭

"There may not be a Heaven, but there is a San…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

There is a whole world which I alone rule, but it ends at my fingertips

Traduzione Automatica:

C’è un mondo intero che ho da sola regola, ma termina a punta delle dita

Proponi la tua traduzione ➭

"There is a whole world which I alone rule, but…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

The trouble is that sex is a force of nature, and reason is not

Traduzione Automatica:

Il guaio è che il sesso è una forza della natura, e la ragione non è

Proponi la tua traduzione ➭

"The trouble is that sex is a force of nature,…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

The really great people are the ones who know how to make the little people feel great

Traduzione Automatica:

Le persone veramente grandi sono quelli che sanno fare la povera gente si sentono grandi

Proponi la tua traduzione ➭

"The really great people are the ones who know…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

The most exciting place to discover talent is in yourself

Traduzione Automatica:

Il posto più eccitante per scoprire il talento è in te

Proponi la tua traduzione ➭

"The most exciting place to discover talent is…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

The difference between friendship and love is how much you can hurt each other

Traduzione Automatica:

La differenza tra l’amicizia e l’amore è quanto si può far male a vicenda

Proponi la tua traduzione ➭

"The difference between friendship and love is…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Ashleigh Brilliant:

The closest you will ever come in this life to an orderly universe is a good library

Traduzione Automatica:

Il più vicino sarà mai in questa vita ad un universo ordinato è una buona biblioteca

Proponi la tua traduzione ➭

"The closest you will ever come in this life to…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

The case has been going on for so long that I’ve forgotten whether I’m really innocent or guilty

Traduzione Automatica:

Il caso è andata avanti per così tanto tempo che ho dimenticato se sono davvero innocente o colpevole

Proponi la tua traduzione ➭

"The case has been going on for so long that I’ve…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Ashleigh Brilliant:

The best reason for having dreams is that in dreams no reasons are necessary.

Traduzione Automatica:

La ragione migliore per i sogni che hanno è che nei sogni non vi è motivo sono necessarie.

Proponi la tua traduzione ➭

"The best reason for having dreams is that in…" di Ashleigh Brilliant | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...