It’s a great feeling just to have your name mentioned with him. I just wanted to go in for a series to make sure that I had it, so there would be no question about it.
Traduzione Automatica:
È una sensazione fantastica, proprio per avere il vostro nome menzionato con lui. Volevo solo andare in una serie per assicurarsi che avevo, quindi non ci sarebbe alcun dubbio in proposito.
It helped a lot just to be able to finally throw deep balls and a couple corner routes, a couple comebacks, just to back the safeties and corners up. That gives me a lot more room just to do what I need to do once I get past the line of scrimmage.
Traduzione Automatica:
Ha aiutato un sacco solo per poter finalmente gettare le sfere profonde e percorsi angolo coppia, una coppia rientri, solo a sostenere la sicurezze e gli angoli up. Che mi dà molto più spazio solo per fare quello che ho bisogno di fare una volta ad andare oltre la linea di scrimmage.
In the NFL, you have to grow up quick. The teams that win are the teams that have those guys grow up quick. If you don’t grow up quick and make mistakes, you’re not going to win.
Traduzione Automatica:
Nella NFL, si deve crescere in fretta. Le squadre che vincono sono le squadre che hanno questi ragazzi crescono in fretta. Se non crescono veloci e fare degli errori, non stai andando a vincere.
If they are enrolled at an affected university, that means they’ve already paid their tuition and fees and probably purchased books, and so what we’re simply doing with that proof, we’re deferring any tuition and fees.
Traduzione Automatica:
Se sono iscritti presso un’università interessati, che significa che hanno già pagato le tasse scolastiche e libri e, probabilmente acquistati, e così quello che stiamo semplicemente facendo con questa prova, siamo rinviare qualsiasi iscrizione e tasse.
I don’t think a lot of people in this locker room have been in the playoffs, so this was definitely a great feeling coming in here to celebrate knowing you won the division.
Traduzione Automatica:
Non credo che un sacco di gente in questo spogliatoio sono stati nei playoff, e questa è stata sicuramente una bella sensazione entrare qui per celebrare sul fatto che ha vinto la divisione.
Honestly, I don’t want to think about it like that. I come out here every day. I get paid good money, too, to do my job. I just try to be the best football player that I can. I’m one of the older backs on the team. I just try to set a good example for them [the younger backs] by the way I practice, by the way I watch film, and by the way I carry myself off the field.
Traduzione Automatica:
Onestamente, non voglio pensare così. Io vengo qui ogni giorno. Ho pagato fior di quattrini, anche, per fare il mio lavoro. Cerco solo di essere il miglior giocatore di calcio che posso. Sono uno degli schienali dei più anziani della squadra. Cerco solo di dare il buon esempio per loro (gli schienali più giovani) con la pratica ho modo, il mio modo di vedere il film, e dal mio modo di portare me fuori dal campo.
Cedric Benson has nothing to do with my game whatsoever. I’ve been in the NFL. This is my sixth year. I’ve been running the ball ever since I’ve been playing football, before I knew Cedric Benson.
Traduzione Automatica:
Cedric Benson ha nulla a che fare con il mio gioco di sorta. Sono stato nella NFL. Questo è il mio sesto anno. Sono stato in esecuzione il pallone sin da quando ho giocato a calcio, prima che io sapevo Cedric Benson.
Any time a running back gets a lot of yards and has a great game, the offensive line is probably 85 to 90 percent the reason. We have a great relationship. With the exception of [right tackle Fred Miller], I played with everyone last season, and we all went through the same stuff. We worked through it.
Traduzione Automatica:
Ogni volta che un esecuzione recupera un sacco di metri e ha un grande gioco, la linea offensiva è probabilmente 85-90 per cento la ragione. Abbiamo un ottimo rapporto. Con l’eccezione di (a destra affrontare Fred Miller), ho giocato con tutti scorsa stagione, e siamo andati tutti con le stesse cose. Abbiamo lavorato attraverso di essa.