William Makepeace Thackeray: "Christmas is here: Winds whistle shrill,…"

un aforisma di William Makepeace Thackeray:

Christmas is here: Winds whistle shrill, Icy and chill, Little care we; Little we fear Weather without, Sheltered about The Mahogany Tree

Traduzione Automatica:

Natale è qui: Winds fischio acuto, gelido e freddo, Little cura che noi; Little abbiamo paura del tempo, senza, al riparo l’albero Mahogany

Invia la tua traduzione

"Christmas is here: Winds whistle shrill,…" di William Makepeace Thackeray | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...