William Blake: "As the air to a bird or the sea to a fish, so is contempt…"

un aforisma di William Blake:

As the air to a bird or the sea to a fish, so is contempt to the contemptible.

Traduzione Automatica:

Come l’aria di un uccello o il mare a un pesce, così è disprezzo allo spregevole.

Invia la tua traduzione

"As the air to a bird or the sea to a fish, so is contempt…" di William Blake | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...