Victor Hugo: "The greatest blunders, like the thickest ropes, are…"

un aforisma di Victor Hugo:

The greatest blunders, like the thickest ropes, are often compounded of a multitude of strands. Take the rope apart, separate it into the small threads that compose it, and you can break them one by one. You think, "That is all there was!" But twist

Traduzione Automatica:

Più grandi errori, come le corde più grossa, spesso aggravate da una moltitudine di fili. Prendete la corda a parte, separato in piccolo i fili che lo compongono, e si può rompere uno per uno. Pensi: “Questo è tutto quello che c’era!” Ma Twist

Invia la tua traduzione

"The greatest blunders, like the thickest ropes, are…" di Victor Hugo | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...