Tennessee Williams: "You said, ”They’re harmless dreamers and they’re…"

un aforisma di Tennessee Williams:

You said, ”They’re harmless dreamers and they’re loved by the people.” — ”What,” I asked you, ”is harmless about a dreamer, and what,” I asked you, ”is harmless about the love of the people? Revolution only needs good dreamers who remember their dreams.”

Traduzione Automatica:

Lei ha detto,”Sono sognatori innocui e sono amati dalla gente.”-”Che”ti ho chiesto,”è innocuo su un sognatore, e quello che,”ti ho chiesto, ”è innocua circa l’amore del popolo? Rivoluzione ha bisogno solo sognatori bene che ricordano i loro sogni.”

Invia la tua traduzione

"You said, ”They’re harmless dreamers and they’re…" di Tennessee Williams | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...