Steve Martin: "[On his breakthrough 1977 album] Let’s Get Small, ……"

un aforisma di Steve Martin:

[On his breakthrough 1977 album] Let’s Get Small, … There’s a million people onstage and everything’s moving real fast and you can’t understand a word they say but it doesn’t matter and you just sit there and go, ‘Wow! Look at the (breasts)! I’ll bet there’s 57 (breasts) up there!’

Traduzione Automatica:

(Sulla sua svolta 1977) Let’s Get Small, … C’è un milione di persone sul palco e tutto ciò che si muove Wow veloce reale e non si può capire una parola che dicono, ma non importa e ve ne state lì e vai, ‘! Guardare i seni ()! Scommetto che ci sono 57 (seno) lassù! ‘

Invia la tua traduzione

"[On his breakthrough 1977 album] Let’s Get Small, ……" di Steve Martin | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...