Saul Bellow: "I have begun in old age to understand just how oddly…"

un aforisma di Saul Bellow:

I have begun in old age to understand just how oddly we are all put together. We are so proud of our autonomy that we seldom if ever realize how generous we are to ourselves, and just how stingy with others. One of the booby traps of freedom—which is bordered on all sides by isolation—is that we think so well of ourselves. I now see that I have helped myself to the best cuts at life’s banquet.

Traduzione Automatica:

Ho iniziato in età avanzata per capire quanto stranamente siamo tutti messi insieme. Siamo così orgogliosi della nostra autonomia che raramente, se mai rendersi conto di quanto siamo generosi con noi stessi, e quanto avaro con gli altri. Una delle trappole della libertà, che è delimitata su tutti i lati mediante isolamento-è che noi pensiamo così bene di noi stessi. Ora vedo che mi hanno aiutato a me stesso di migliori tagli al banchetto della vita.

Invia la tua traduzione

"I have begun in old age to understand just how oddly…" di Saul Bellow | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...