Roland Barthes: "What the Journal posits is not the tragic question,…"

un aforisma di Roland Barthes:

What the Journal posits is not the tragic question, the Madman’s question: "Who am I?", but the comic question, the Bewildered Man’s question: "Am I?" A comic –a comedian, that’s what the Journal keeper is.

Traduzione Automatica:

Ciò che la pone ufficiale non è la questione tragica, la domanda del Matto: “Chi sono io?”, Ma la questione fumetto, l’Uomo Bewildered’s domanda: “Am I?” Un comico – un comico, che è quello che il portiere è ufficiale.

Invia la tua traduzione

"What the Journal posits is not the tragic question,…" di Roland Barthes | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...