Robin Williams: "There have been two different drafts (of the script)…."

un aforisma di Robin Williams:

There have been two different drafts (of the script). The hard part about following it up is at the end of the first one, he revealed his identity to his kids. How do you play that out? How does she come back? One of the ideas was that he’d go to New York because his daughter was going to college and he’d be nearby. But as a script, it never worked.

Traduzione Automatica:

Ci sono stati due progetti diversi (dello script). La parte più difficile sui seguenti it up si trova alla fine del primo, ha rivelato la sua identità ai suoi ragazzi. Come si fa a giocare che fuori? Come fa a tornare? Una delle idee è stata che aveva andare a New York, perché sua figlia era andare al college e lui è nelle vicinanze. Ma come un copione, non ha mai funzionato.

Invia la tua traduzione

"There have been two different drafts (of the script)…." di Robin Williams | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...