Robert Louis Stevenson: "You mightn’t happen to have a piece of cheese…"

un aforisma di Robert Louis Stevenson:

You mightn’t happen to have a piece of cheese about you, now? No? Well, many’s the long night I’ve dreamed of cheese – toasted, mostly.

Traduzione Automatica:

Non si può succedere di avere un pezzo di formaggio su di te, adesso? No? Ebbene, molte la lunga notte ho sognato di formaggi – tostato, per lo più.

Invia la tua traduzione

"You mightn’t happen to have a piece of cheese…" di Robert Louis Stevenson | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...