Pablo Picasso: "What do you think an artist is? An imbecile who has…"

un aforisma di Pablo Picasso:

What do you think an artist is? An imbecile who has only his eyes if he is a painter, or his ears if he is a musician, or a lyre at every level of his heart if he is a poet, or, if he is merely a boxer, only his muscle? On the contrary, he is at the same time a political being, constantly alert to the heartrending, burning, or happy events in the world, molding himself in their likeness.

Traduzione Automatica:

Cosa ne pensi di un artista è? Un imbecille che ha solo gli occhi, se egli è un pittore, o le sue orecchie, se lui è un musicista, o una lira a ogni livello del suo cuore, se egli è un poeta, o, se è solo un pugile, solo il muscolo? Al contrario, egli è allo stesso tempo un essere politico, costantemente attenta alle straziante, bruciore, o eventi felici nel mondo, di stampaggio a se stesso nella loro somiglianza.

Invia la tua traduzione

"What do you think an artist is? An imbecile who has…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...