Pablo Picasso: "To finish a work? To finish a picture? What nonsense!…"

un aforisma di Pablo Picasso:

To finish a work? To finish a picture? What nonsense! To finish it means to be through with it, to kill it, to rid it of its soul, to give it its final blow the coup de grace for the painter as well as for the picture.

Traduzione Automatica:

Per finire un lavoro? Per finire una foto? Che sciocchezza! Per finire che significa essere fino in fondo, per ucciderlo, di liberarla dalla sua anima, di esprimere il suo colpo finale il colpo di grazia per il pittore, nonché per l’immagine.

Invia la tua traduzione

"To finish a work? To finish a picture? What nonsense!…" di Pablo Picasso | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...