Niccolo Machiavelli: "A prince must imitate the fox and the lion,…"

un aforisma di Niccolo Machiavelli:

A prince must imitate the fox and the lion, for the lion cannot protect himself from traps, and the fox cannot defend himself from wolves. One must therefore be a fox to recognize traps, and a lion to frighten wolves. Those that wish to be only lions do not understand this. Therefore, a prudent ruler ought not to keep faith when by so doing it would be against his interest, and when the reasons which made him bind himself no longer exist. If men were all good, this precept would not be a good one; but as they are bad, and would not observe their faith with you, so you are not bound to keep faith with them.

Traduzione Automatica:

Un principe deve imitare la volpe e il leone, per il leone non può difendersi da trappole, e la volpe non può difendersi da lupi. Si deve pertanto essere una volpe a riconoscere le trappole, e un leone per spaventare i lupi. Coloro che desiderano essere leoni solo non lo capisco. Pertanto, un sovrano prudente non deve tenere fede quando, così facendo, sarebbe contro i suoi interessi, e quando le ragioni che lo faceva legarsi non esistono più. Se gli uomini fossero tutti buoni, questo precetto non sarebbe una buona, ma perché sono tristi, e non rispettare la loro fede con voi, quindi non sono tenuti a mantenere la fede con loro.

Invia la tua traduzione

"A prince must imitate the fox and the lion,…" di Niccolo Machiavelli | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...