Nathaniel Hawthorne: "It is a good lesson /though it may often be…"

un aforisma di Nathaniel Hawthorne:

It is a good lesson /though it may often be a hard one /for a man who has dreamed of literary fame, and of making for himself a rank among the world’s dignitaries by such means, to step aside out of the narrow circle in which his claims are recognized, and to find how utterly devoid of all significance, beyond that circle, is all that he achieves, and all he aims at.

Traduzione Automatica:

E ‘una buona lezione / anche se spesso può essere un duro / per un uomo che ha sognato di fama letteraria, e di fare per se stesso un rango tra i dignitari del mondo con tali mezzi, di farsi da parte fuori della ristretta cerchia in cui le sue pretese sono riconosciuti, e per trovare il modo assolutamente privo di ogni significato, al di là di questo cerchio, è tutto ciò che egli raggiunge, e tutto ciò che mira a.

Invia la tua traduzione

"It is a good lesson /though it may often be…" di Nathaniel Hawthorne | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...