Nathaniel Hawthorne: "Caresses, expressions of one sort or another,…"

un aforisma di Nathaniel Hawthorne:

Caresses, expressions of one sort or another, are necessary to the life of the affections as leaves are to the life of a tree. If they are wholly restrained, love will die at the roots.

Traduzione Automatica:

Carezze, le espressioni di un modo o nell’altro, sono necessarie alla vita degli affetti, come foglie sono per la vita di un albero. Se sono interamente trattenuti, l’amore morirà alle radici.

Invia la tua traduzione

"Caresses, expressions of one sort or another,…" di Nathaniel Hawthorne | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...