Marilyn Monroe: "I was never used to being happy, so that wasn’t something…"

un aforisma di Marilyn Monroe:

I was never used to being happy, so that wasn’t something I ever took for granted. I did sort of think, you know, marriage did that. You see, I was brought up differently from the average American child because the average child is brought up expecting to be happy – that’s it, successful, happy, and on time.

Traduzione Automatica:

Non sono mai stato abituato ad essere felici, di modo che non era una cosa che io abbia mai preso per scontato. Io ho sempre pensato, sai, il matrimonio lo ha fatto. Vedete, io sono stato allevato in modo diverso dal bambino americano medio, perché il bambino medio è cresciuto aspetta di essere felici – il gioco è fatto, con successo, felice, e il tempo.

Invia la tua traduzione

"I was never used to being happy, so that wasn’t something…" di Marilyn Monroe | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...