Lewis Carroll: "I know what you’re thinking about, but it isn’t so,…"

un aforisma di Lewis Carroll:

I know what you’re thinking about, but it isn’t so, nohow. Contrarywise, if it was so, it might be, and if it were so, it would be. But, as it isn’t, it ain’t. That’s logic.

Traduzione Automatica:

Io so cosa stai pensando, ma non è così, in nessun modo. Contrarywise, se fosse così, potrebbe essere, e se così fosse, sarebbe. Ma, come non lo è, non lo è. È logico.

Invia la tua traduzione

"I know what you’re thinking about, but it isn’t so,…" di Lewis Carroll | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...