John Ruskin: "We have seen when the earth had to be prepared for the…"

un aforisma di John Ruskin:

We have seen when the earth had to be prepared for the habitation of man, a veil, as it were, of intermediate being was spread between him and its darkness, in which were joined in a subdued measure, the stability and insensibility of the earth, and the passion and perishing of mankind.

Traduzione Automatica:

Abbiamo visto quando la terra doveva essere preparato per l’abitazione dell’uomo, un velo, per così dire, di essere intermedi è stato diffuso tra lui e la sua oscurità, in cui sono state riunite in una misura modesta, la stabilità e l’insensibilità della terra , e la passione e il trapassare del genere umano.

Invia la tua traduzione

"We have seen when the earth had to be prepared for the…" di John Ruskin | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...