Honore de Balzac: "It is easier to be a lover than a husband for the…"

un aforisma di Honore de Balzac:

It is easier to be a lover than a husband for the simple reason that it is more difficult to be witty every day than to produce the occasional bon mot

Traduzione Automatica:

È più facile essere un amante di un marito per la semplice ragione che è più difficile essere spiritoso ogni giorno, piuttosto che produrre l’occasionale bon mot

Invia la tua traduzione

"It is easier to be a lover than a husband for the…" di Honore de Balzac | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...