Honore de Balzac: "If those who are the enemies of innocent amusements…"

un aforisma di Honore de Balzac:

If those who are the enemies of innocent amusements had the direction of the world, they would take away the spring, and youth, the former from the year, the latter from human life

Traduzione Automatica:

Se quelli che sono i nemici di divertimenti innocenti aveva la direzione del mondo, si toglierebbe la primavera, e la gioventù, la prima a decorrere dalla campagna, quest’ultimo dalla vita umana

Invia la tua traduzione

"If those who are the enemies of innocent amusements…" di Honore de Balzac | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...