Honore de Balzac: "A lover always thinks of his mistress first and…"

un aforisma di Honore de Balzac:

A lover always thinks of his mistress first and himself second; with a husband it runs the other way.

Traduzione Automatica:

Un amante pensa sempre della sua amante prima e la seconda se stesso, con un marito che corre nella direzione opposta.

Invia la tua traduzione

"A lover always thinks of his mistress first and…" di Honore de Balzac | Ancora nessuna traduzione » Tags:

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...