Herman Melville: "Whenever I find myself growing grim about the mouth;…"

un aforisma di Herman Melville:

Whenever I find myself growing grim about the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and methodically knocking people’s hats off–then, I account it high time to get to sea as soon as I can.

Traduzione Automatica:

Ogni volta che mi trovo sempre più cupa sulla bocca, quando si tratta di un umido, piovigginoso novembre nella mia anima, ogni volta che mi trovo involontariamente una pausa prima di capannoni bara, e il fanalino di coda di tutti i funerali che incontro, e soprattutto ogni volta che la mia crisi ipoglicemica ottenere un tale una mano in alto di me, che richiede un forte principio morale per impedirmi di entrare in deliberatamente la strada, e metodicamente bussare cappelli della gente fuori – allora, mi conto è giunto il momento di arrivare al mare il più presto possibile.

Invia la tua traduzione

"Whenever I find myself growing grim about the mouth;…" di Herman Melville | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...