un aforisma di Herman Melville:
..fiery yearnings their own phantom-futures make, and deem it present. So, after all these fearful, fainting trances, the verdict be, the golden haven was not gained – – yet, in bold quest thereof, better to sink in boundless deeps, than float on vulgar shoals; and give me, ye gods, an utter wreck, if wreck I do.
Traduzione Automatica:
.. aneliti di fuoco proprio fantasma futures fare, e ritengono presenti. Così, dopo tutti questi paurosi, trance svenimento, il verdetto essere, il porto d’oro non è stata acquisita – – ancora, in cerca grassetto loro, meglio di affondare negli abissi sconfinati, che galleggiano sulla secche volgare, e mi danno, dèi, uno assoluta relitto, se relitto faccio.