un aforisma di Herman Melville:
. . . these are the times of dreamy quietude, when beholding the tranquil beauty and brilliancy of the ocean’s skin, one forgets the tiger heart that pants beneath it; and would not willingly remember, that this velvet paw but conceals a remorseless fang.
Traduzione Automatica:
. . . Questi sono i tempi di quiete sognante, quando vedendo la tranquilla bellezza e lo splendore della pelle del mare, si dimentica il cuore di tigre che i pantaloni sotto di esso, e non voleva ricordare, che questa zampa di velluto, ma nasconde una zanna implacabile.