Henry Kissinger: ""Today Americans would be outraged if U.N…."

un aforisma di Henry Kissinger:

"Today Americans would be outraged if U.N. troops entered Los Angeles to restore order; tomorrow they will be grateful! This is especially true if they were told there was an outside threat from beyond whether real or promulgated, that threatened our very existence. It is then that all peoples of the world will pledge with world leaders to deliver them from this evil. The one thing every man fears is the unknown. When presented with this scenario, individual rights will be willingly relinquished for the guarantee of their well being granted to them by their world government."

Traduzione Automatica:

“Oggi gli americani sarebbero oltraggiati se le truppe delle Nazioni Unite è entrato a Los Angeles per ripristinare l’ordine, domani te ne sarà grato! Ciò è particolarmente vero se si trattasse detto che c’era una minaccia esterna da oltre reali o promulgato, che minaccia la nostra stessa esistenza. E ‘ allora che tutti i popoli del mondo si impegnano con i leader mondiali per liberarlo da questo male. L’unica cosa che ogni uomo teme è l’ignoto. Quando viene presentato con questo scenario, i diritti individuali saranno volentieri rinunciato per la garanzia del loro benessere concesso a con il loro governo mondiale. ”

Invia la tua traduzione

""Today Americans would be outraged if U.N…." di Henry Kissinger | Ancora nessuna traduzione »

Una frase al giorno per allenare il tuo inglese >>>

Iscriviti alla Newsletter...